"Барбара Мецгер. Навеки твой " - читать интересную книгу автора

девушке не терпелось поговорить, да и ему не хотелось уходить. - Вы убили
его?
- Я...
- Ну и ну, в жизни такого не видела! Почему это, сэр Джордан, вы
болтаетесь по дому нагишом, да еще в спальне леди? Если бы я сама тебя не
вырастила, то подумала бы, что тебя волчья стая воспитывала!
- Няня?!
Рекс едва узнал седовласую женщину, заменившую ему мать, когда графиня
уехала. Она была гораздо ниже ростом, чем он помнил, и сильно сутулилась.
Несмотря на согнутую спину, пожилая женщина ловко набросила ему на плечи
свой шерстяной платок, чтобы прикрыть наготу.
- А кто еще, по-твоему, придет, когда этот болван Додд прислал лакея,
болтающего об убийстве, катастрофе и падении графини? Судя по положению
вещей, он прав. Да я со стыда сгорю, если графиня узнает, что я позволила
тебе компрометировать ее крестницу.
Рекс пропустил мимо ушей последнюю фразу.
- Но как? Я хочу сказать, как Додд догадался послать за тобой?
- Моя сестра - экономка твоей матери, будто ты не знаешь. Когда графиня
в отъезде, Сади живет у меня, в Ричмонде.
- Я не знал, что ты живешь так близко от Лондона. Я бы тебя навестил.
- Как навещал свою матушку?
- Я не желаю говорить об этом. - Рекс заметил, что мисс Карвилл
прислушивается к разговору, ее карие глаза метались от него - и его голых
ног! - к пожилой женщине.
- Меня не проведешь, я тебе попку вытирала, когда ты еще в пеленках
лежал.
- Няня! - Рекс видел, что мисс Карвилл прикрыла рукой улыбку. Черт,
жалко, что под рукой нет бриджей или хотя бы большого полотенца.
Няню Браун его возглас не остановил.
- Оставим разногласия между тобой и графиней до лучших времен. Сегодня
речь о безобразии, которое ты здесь учинил.
Это стерло улыбку с лица мисс Карвилл.
- Ты всегда лез на рожон, верно? По крайней мере, на этот раз ты
догадался прийти в дом матери. Моя сестра уже хлопочет на кухне, хотя
никогда готовить не умела и становится истеричной. Я займусь молодой леди.
Намек был прозрачным, и Рекс двинулся к двери. Няня последовала за ним,
пока они не оказались подальше от ушей мисс Карвилл. Няня хотела знать, что
сказал врач.
- Он сказал, что до виселицы она доживет.
- Ты этого не допустишь.
Ее слова показались Рексу ярко-желтыми. Няня Браун действительно
верила, что он может изменить пути британского правосудия.
- Я постараюсь.
- Тогда займись делом. Сидя здесь, ты виновного не найдешь. И в спальне
юной леди тебе не место. Тебе следовало бы это знать.
- Да, няня. Но...
- И без одежды? Храни нас Господь, если этому учат молодежь в
университете. Или армия кроме хромоты подарила тебе еще и дурные манеры? К
тому же тебя надо подкормить. - Она ткнула его в ребра костлявым пальцем.
Нет ничего хорошего в том, что с тобой обращаются как с маленьким