"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу автораавантюры, и только желание задержаться подольше в этой чудесной стране
перевесило чашу весов в пользу Пола. Глава вторая На следующее утро Тони и Пол выехали из Лиссабона в восточном направлении. Дорога на побережье шла мимо необыкновенно красивых мест. Тони с удовольствием сделала бы там остановку, но Пол желал как можно быстрее попасть в Эстраду, и девушка не решилась ни о чем его просить. Некоторое время они ехали по западному берегу реки Тахо, служившей границей Лиссабона, а потом свернули в сторону Порту. Пол объяснил ей, что guinta (имение по-португальски) занимает огромный участок земли, местами выходящий на побережье, и простирается вглубь до реки Дауро, где разбиты обширные виноградники. Выслушав его рассказ, Тони спросила: - У твоей бабушки, наверное, есть управляющий, который ведет все дела в имении? Пол на секунду замолчал, будто затрудняясь ответить, а потом сказал: - Конечно, в имении есть управляющий, но, понимаешь, Тони, имение не принадлежит бабушке. Эта фамильная собственность передается по наследству от отца к сыну. Тони нахмурилась. - Но твоя мать... я хочу сказать... я поняла так, что твоя мать была единственным ребенком в семье. - Прости, если я ввел тебя в заблуждение, - быстро сказал Пол, хотя брат, мой дядя Рауль. Он, естественно, и является владельцем имения. - Понятно. - Тони беспокойно поежилась. - Я думаю, тебе стоит поподробнее рассказать о своей семье. То, о чем ты сейчас мне говоришь, вероятно, хорошо известно настоящей Джанет. Я тоже должна все это знать. Пол достал сигареты. - Я просто не хотел будить в тебе сомнения, вот и все, - сказал он. - Рассказывать особенно не о чем. - Он закурил. - Мой дядя живет в имении. Он вдовец. У него есть дочь Франческа, ей лет тринадцать. Тони внимательно слушала его. - Продолжай. Кто еще живет в имении? - Ее голос звучал холодно, и Пол раздраженно посмотрел на девушку. - Перестань злиться! - воскликнул он. - В конце концов, мы едем с визитом в нормальную семью! Тони промолчала. По своему небольшому опыту она знала, что в португальских семьях более строгие порядки, чем в английских. Но день был такой чудесный, что, она скоро забыла о своих опасениях. По пути им встречались реки и ручейки, скрывающиеся в тени сосновых лесов, деревушки, где каждый домик по цвету отличался от соседнего и утопал в зелени и ярких цветах. Тони увидела заросли камелий и магнолий, испускавших чудесный аромат. Свежий чистый воздух кружил ей голову, и на какое-то время Тони забыла обо всем на свете. На ленч Тони и Пол остановились в придорожной таверне, откуда открывался прекрасный вид на побережье. Пока они ели тушеную рыбу и хрустящий деревенский хлеб, Пол опять заговорил об имении. Он явно хотел сказать Тони что-то очень важное, и у нее вновь возникло беспокойство. |
|
|