"Энн Мэтер. Любовь между строк " - читать интересную книгу автора

ним с широко раскрытыми глазами. Но ему было все равно. В тот момент Лайам
хотел доказать Розе свою правоту.
Девушка встала на ноги и, подойдя к нему, сняла с него рубашку. Она
почти перестала дышать, когда увидела шрамы, сплетающиеся в странные узоры
на его груди и руках. Кто-то напал на него и порезал ножом, догадалась
девушка, и теперь он носит только одежду с длинными рукавами.
Так вот что он скрывал, подумала Роза. Шрамы были старыми, но
воспоминания о них наверняка до сих пор разрывали Лайама на части.
Розе было стыдно, что она заставила его пойти на такой поступок. Но
неужели он мог подумать, что его шрамы оттолкнут ее? Боже, ей было стыдно за
себя, а не за него.
- Я... я не знала, - заговорила Роза, стараясь успокоить его. - Прости,
Лайам. Я...
- Поверь мне, я тоже сожалею. Но, как ты говоришь, ты ничего не знала.
Полагаю, это тебя извиняет. - Лайам снова надел рубашку. - Но теперь тебе
все известно. И я хочу, чтобы ты ушла. Я позову Сэма, чтобы он проводил
тебя.
- Но, Лайам...
- Не надо, - оборвал он ее, ковыляя к двери. - Мне не нужна твоя
жалость.

* * *

Всю дорогу обратно Роза не могла не думать о том, что произошло в
замке. Ей было плевать на дождь, и размытые дороги, и даже на то, что она по
неосторожности может угодить в болото. Ее безопасность сейчас совершенно ее
не заботила. Перед ней стояло лицо Лайама, когда он порвал на себе рубашку и
показал ей те ужасные шрамы. Вряд ли она когда-нибудь сможет забыть боль,
застывшую в тот момент в его глазах.
Только подъехав к мотелю, Роза заметила, что дождь кончился, а ветер
стих. Но то, что шторм, кажется, ушел, вовсе не обрадовало Розу. Паром
увезет ее с острова. Она никогда больше не увидит Лайама.
- Все в порядке? - обеспокоенно спросила миссис Фергюсон, глядя на
расстроенную Розу.
- Да, да, все хорошо, - соврала девушка. Ей не хотелось с кем бы то ни
было обсуждать то, что произошло. - Спасибо, что позволили взять вашу
машину. Я заплачу за бензин.
- О, в этом нет необходимости. Мне ничего не нужно за ту каплю бензина,
что ты использовала. Мой муж часто выезжал посмотреть на птиц. Но с тех пор,
как он умер, я почти не пользуюсь этой машиной.
- Вы очень добры. - Роза выдавила улыбку. - И... кажется, шторм утих.
- Да, я тоже так думаю, - согласилась женщина, выглянув в окно. - Если
позволишь, я скажу тебе кое-что. Ты выглядишь совершенно разбитой. Ты
уверена, что тебя не слишком утомило путешествие? Утомило!
- Ну... если только чуть-чуть, - ответила Роза, надеясь, что ее слова
удовлетворят женщину. - Видите ли, просто я привыкла к автоматической
коробке передач.
- Автоматической? - заинтересовалась миссис Фергюсон. - Что это?
- О... - Роза пожалела, что вообще упомянула об этом. - Просто это
облегчает вождение автомобиля, - объяснила Роза и поспешила подняться к себе