"Энн Мэтер. Любовь между строк " - читать интересную книгу автора - Простите. Я и вправду заключил...
- Вам не следовало делать поспешных выводов, - прервала его Роза. - Благодарю за адрес. - Я дам вам знать, когда прибудет такси, - предупредительно кивнул Сэм. - Спасибо, - снова поблагодарила Роза, и, не сказав больше ни слова, Сэм закрыл перед ней дверь. ГЛАВА СЕДЬМАЯ - Она уехала? Лайам наконец вышел из своего кабинета, где так и не написал ни строчки новой книги. Он пытался сконцентрироваться, но теперь его герои уже не представлялись ему такими уж выдающимися. Он нашел Сэма и миссис Вилсон на кухне первого этажа. Они пили кофе. Лайам с благодарностью взял из рук домработницы чашечку крепкого напитка. Впрочем, настроение его нисколько не улучшилось, когда он услышал от Сэма радостное: - Ага, она уехала, Лайам. Правда, хотела поговорить с тобой перед отъездом. Но я сказал, что ты работаешь, и не позволил ей отвлекать тебя. Она, кажется, не поверила мне. - Что ты сделал?! Зачем так поступил? - Ну, ты ведь никогда не любил, если тебя беспокоили во время работы, - удивился Сэм. - Только не говори, будто ожидал, что я ворвусь к тебе в кабинет и прерву твои размышления только потому, что какая-то незнакомая девушка просит поговорить с тобой. Уловив зловещие нотки в голосе хозяина, миссис Вилсон поспешила выйти, пробормотав, что ей нужны некоторые овощи из сада. - Думаю, ты слышал, что я сказал, - ответил между тем Сэм. - Я что, нанимал тебя охранником? - прогремел Лайам. - Знаю, тебе не понравилось, что я привез Розу сюда. Ты ясно дал мне это понять. Но это мой дом, Девлин, не твой. Сэм выпрямился. - Я думал, что окажу тебе услугу, дружище, - запротестовал мужчина. - Кажется, я ошибся. Прости. Уверяю, такое больше не повторится. - Нет, это ты прости, - неожиданно извинился Лайам. Ему было очень стыдно, что он выместил свою злость на пожилом управляющем. - Забудь о том, что я тут наговорил. Просто я сегодня не в настроении. Сэм сомневался. Он все еще был расстроен, и Лайам чувствовал себя крайне неудобно. Проклятье, а ведь Сэм прав! Он, Лайам, позволил незнакомой девушке, которую вряд ли увидит снова, стать причиной ссоры с человеком, который верно служил ему много лет. Это глупо. - Правда, Сэм. - Лайам протянул управляющему руку. - Не обращай на меня внимания. У меня было неплодотворное утро, и я готов обвинить в этом всех и каждого, только не самого себя. Сэм стиснул зубы, но руку пожал. - Вини уж лучше девчонку, которая уехала с Йоном, - хмыкнул мужчина, но Лайам не собирался больше говорить об этом. - Она же уехала, Сэм. Полагаю, Макалистер был рад пассажиру? - Ну конечно! У него мало клиентов. Ты же знаешь, что он до сих пор |
|
|