"Энн Мэтер. Любовь между строк " - читать интересную книгу авторасделать вывод, что здесь не снимают фильм.
- Хм, но если Джеймсона нет... - Я этого не говорила, - перебила Роза. - Я сказала только, что узнаю больше после разговора с ним. - Значит, он не с киношниками? - Нет, - ответила Роза, стараясь быть терпимей. Она услышала, как позади нее открылась дверь. - Слушай, мне нужно идти, мам. Я позвоню тебе позже. Как только узнаю что-нибудь. И прежде чем миссис Чантри успела разразиться очередной тирадой, Роза положила трубку. Она повернулась к двери и с удивлением обнаружила на пороге... Лютера Киллиана. Очевидно, он помылся и переоделся. Вместо потертой рубашки и джинсов на нем были хлопковые брюки и кофта с длинными рукавами. Он больше не походил на обычного фермера. - П-привет, - пискнула Роза. - А я подумала, вы уже уехали. - Дома все в порядке? - поинтересовался он, с удовлетворением глядя в ее широко распахнутые глаза. - Кажется, вы удивлены тем, что я здесь. - Да, не скрою. Вы говорили с мистером Джеймсоном? Он согласился принять меня? - Да, - ответил Лайам. - Жаль вас разочаровывать. Роза, но Лайам Джеймсон - это я. - Вы шутите! - не веря своим ушам, воскликнула девушка. - Вовсе нет. Я не хотел обманывать вас. Просто так получилось. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ недоумевал Сэм Девлин. - Дружище, ты ведь совсем не знаешь эту женщину. Может быть, она просто хотела обманом пробраться в замок? - Нет, - отрезал Лайам, закончив поедать яичницу с беконом, которую миссис Вилсон приготовила для него. - Но, отвечаю на твой первый вопрос: она собирается уехать сегодня. Как только упакует вещи. - Что ж, хорошо. Я не поверил своим ушам, когда Эдит сказала мне, что эта девушка осталась на ночь. Ты пригласил незнакомку переночевать у тебя. Это совсем на тебя не похоже. - Знаю, - отозвался Лайам. - Я просто подумал, что вряд ли ты захочешь везти мисс Чантри обратно в деревню на ночь глядя. - Ты бы мог вызвать старика Макалистера. У него сейчас не так много работы. - Но я этого не сделал. И кстати, не думаю, чтобы у Розы был какой-то корыстный мотив быть здесь. Ради бога, Сэм, она не знала, кто я такой, пока я не сообщил ей. - Но ты не знаешь... - Я уверен. - Хорошо, хорошо, - уступил Сэм. - Просто я всегда с подозрением отношусь к незнакомцам, которые сваливаются как снег на голову. Кто бы, зная тебя, поверил в то, что ты позволил снимать фильм в своем замке? - Ее сестренка, возможно. - Но ты ведь никак не связан с командой киношников. - Я уже сказал об этом Розе. - Тогда почему ты привез ее сюда? Разве не легче было убедить ее в том, |
|
|