"Энн Мэтер. Любовь на Изумрудном рифе " - читать интересную книгу авторакончил жизнь его отец.
Роберт неожиданно усмехнулся. - О'кей. Значит, это будет нашей тайной, ладно? Он обернулся и взял свой халат. - А теперь... - Вы хотите, чтобы я ушла? Он прищурил глаза. Его взгляд медленно спустился с ее полных грудей на голый живот и быстро поднялся обратно к лицу. Тоби заподозрила, что он воспринял ее слова как кокетство. - Да, я хочу, чтобы вы ушли, - твердо сказал он. Тоби развернулась, чтобы удалиться. Но за спиной у нее был бассейн, и ее ноги не встретили твердой опоры. Удивленно вскрикнув, Тоби полетела в воду. От неожиданности она погрузилась с головой и стала захлебываться, причем мгновенно намокшие брюки потащили ее вниз. Охваченная паникой, Тоби забилась в воде и вдруг почувствовала, что ее схватили сильные руки и тянут вверх. Потом эти руки вытолкнули ее на поверхность и поддерживали, пока она с кашлем выплевывала воду. Крепкие пальцы Роберта оставили красные следы на ее коже. - С вами все в порядке? - хрипло спросил он, придерживая ее за талию. Все еще задыхаясь, она смогла лишь беспомощно кивнуть. - Прошу прощения, - наконец проговорила она и тут же подумала, что ей все время приходится перед ним извиняться. - Какую же я сделала глупость! - Надеюсь, не специально? - съязвил Роберт. Сильным толчком он подсадил ее на бортик и, подтянувшись, сам вылез из воды. Он тоже тяжело дышал. Только сейчас до нее дошло, какого напряжения его плеча. - Вы, наверное, думаете, я ужасно неловкая! - сказана она. Он повернулся к ней и холодно, бесстрастно посмотрел на нее. - Я думаю, вам надо пойти и сменить мокрую одежду, - сказал он без всякого выражения, и она, словно обжегшись, отдернула пальцы. - Я... конечно, я иду. - Тоби встала и, не сказав больше ни слова, отправилась к себе. К тому времени, когда она снова спустилась, Марк и миссис Ньюмэн уже завтракали в патио. - Иди сюда, давай позавтракаем, - встав, пригласил он. Поздоровавшись, она села за стол. - А я думал, ты никогда не проснешься, - продолжал Марк. - Я уже поплавал в бассейне, и, должен сказать, это - фантастика! - У Тоби мокрые волосы, - отметила миссис Ньюмэн. - Ты тоже плавала, моя дорогая, или я ошибаюсь? Тоби осторожно вытерла мокрые от волнения ладони о свою темно-красную юбку. Сохнущие в ее ванной комнате брюки были слишком опасной уликой, и ей не хотелось лгать. Но с другой стороны, она ведь дала Роберту слово... - Душ, миссис Ньюмэн, - ответила она, чувствуя, как Марк сжал ей руку под столом. - Надеюсь, вы не возражаете, что я вышла к завтраку с мокрыми волосами? У меня нет фена. - В ванной на первом этаже есть фен, - сухо заявила миссис Ньюмэн, слегка раздув ноздри. - Вы можете пользоваться им, когда пожелаете. |
|
|