"Энн Мэтер. Любовь на Изумрудном рифе " - читать интересную книгу автора

бархатный пиджак темно-вишневого цвета. Роберт сидел во главе стола, мать -
справа от него, а Тоби - слева. Марк полностью завладел разговором, так что
она не смогла изменить к лучшему мнение о ней Роберта. Может быть, сегодня у
нее будет возможность исправить впечатление о себе, хотя она и сама не могла
бы сказать, почему это для нее так важно.
Вчера перед обедом Марк поводил ее по комнатам первого этажа. Поэтому
сейчас она хорошо знала, где находятся спальни, где - гостиная и столовая и
как выйти из помещения наружу. В большинстве комнат были застекленные
раздвижные двери. Кроме того, дом имел два входа - парадный и "черный", оба
украшенные изящно изогнутыми козырьками.
Решив, что вилла, скорее всего, еще заперта на ночь, Тоби направилась в
оранжерею. Будет легче открыть окно, чем дверь. К ее удивлению, окна и двери
в оранжерее уже были распахнуты, ветер играл шелковыми занавесками, и из
бассейна доносился громкий плеск воды.
Значит, Марк тоже встал, обрадовалась Тоби. Она вышла в патио и не
спеша направилась к бассейну по мозаичной дорожке. Она увидела силуэт,
энергично плывущий под водой. Скинув босоножки и подвернув штанины, она
уселась на краю бассейна, опустив ноги в воду.
Пловец вынырнул прямо перед ней - и заготовленные ею слова шутливого
восхищения застыли на языке. Из воды появились не квадратные плечи Марка, а
смуглые тонкие черты Роберта, одной рукой отбрасывающего мокрые волосы со
лба. Она не знала, кто из них больше удивлен, но Роберт первым оправился от
неожиданности.
- Тоби, - вежливо обратился он к ней, без видимых усилий удерживаясь на
воде, - вы хорошо спали?
- О да, спасибо. - Тоби закусила нижнюю губу. - Мм... а вода кажется
холодной.
- А мне - нет, - сдержанно ответил он. - Вы пришли поплавать?
Тоби пожала плечами.
- Пожалуй... Если не помешаю.
- Конечно, нет, - улыбнулся он. - Если вы дадите мне несколько минут,
чтобы я выбрался.
- Разве это так необходимо? - прервала его Тоби. - Я хочу сказать, -
смутилась она, - я буду плавать осторожно, чтобы не столкнуться с вами...
- А если я сам столкнусь? - недовольно спросил он. - Вы не возражаете?
А вот мне совсем не хочется, чтобы меня видели... Так что лучше передайте-ка
вон ту одежку. - Он указал рукой на махровой халат, брошенный на скамейку. -
Мне потребуется всего несколько минут.
Тоби подтянула колени, собираясь встать, но потом опять опустила ноги в
воду.
- Роберт, пожалуйста, - сказала она, непроизвольно назвав его по
имени. - Не надо уходить из-за меня... Лучше я сама уйду. Не хочу мешать
вам. Пожалуйста, плавайте, будто меня здесь не было.
Твердые губы Роберта скривились.
- Вы думаете, это возможно? - сухо спросил он, но потом выражение его
лица смягчилось. - Мне почему-то кажется, что Марк с вами не согласился бы.
- Марка здесь нет, - бесхитростно ответила она и тут же пожалела о
своих словах, потому что лицо Роберта снова напряглось.
- Конечно, его здесь нет. Но уверяю вас, ему бы это не понравилось. Так
что будьте послушной девочкой и подайте мою одежду, хорошо?