"Энн Мэтер. Надменный герцог " - читать интересную книгу автора

пальцами. - Думаете... думаете, герцог захочет еще раз меня видеть?
Консуэло картинным жестом развела руками:
- Кто знает, сеньорита? Но если вы отдыхаете, он попросит вас не
беспокоить. Так что - я ухожу. Если что-нибудь понадобится, позвоните в
колокольчик.
Когда Консуэло ушла, Джульет взяла чемоданы и бросила их на кровать.
Сняв жакет, она лениво вышла на балкон. Хотя путешествие было недолгим, она
вдруг почувствовала себя совершенно измотанной и, прежде чем найти себе
занятие, села в шезлонг и закурила.
Спустя некоторое время события последних нескольких минут перестали
казаться ей такими серьезными, едва она увидела их забавную сторону. Ну и
ситуация! Она пожалела, что рядом с нею нет Розмари.
Постучав в дверь, в комнату вошла молоденькая служанка и принесла
поднос с ленчем - коктейль из свежих фруктов, жареная свинина с рисом,
мороженое, кофе и фрукты. Еда была превосходной, и, поев, Джульет
почувствовала прилив сил. Она открыла чемоданы, повесила одежду в просторный
встроенный шкаф и пошла в ванную, чтобы принять душ, прежде чем улечься в
постель. Она закрыла жалюзи, и свет, проникающий сквозь них, бросал на
потолок пляшущие тени. Некоторое время она смотрела на них, затем ее сморил
сон.
Проснулась она отдохнувшей, но испуганной настойчивым стуком в дверь.
Встав с постели, она накинула халат и немного приоткрыла дверь. За дверью
стояла Консуэло.
- Уже пятый час, сеньорита! Я сказала сеньорите Терезе, что вы выпьете
с ней чаю.
- Господи! - воскликнула Джульет. - Простите, Консуэло, я не готова. Вы
подождете пять минут?
- Хорошо, сеньорита, - согласилась Консуэло. Джульет ощупью нашла белое
платье без рукавов с высоким, украшенным оборками воротом и не слишком
короткой юбкой. Ее волосы, раньше безупречно заплетенные в косу, теперь
небрежно висели, и она вытащила заколки и быстро причесалась. Густые,
прямые, очень красивые волосы цвета хереса упали ей на плечи. Проклиная себя
за то, что проспала так долго, она принялась снова заплетать их в косу,
когда вновь постучала Консуэло.
- Сеньорита, - нетерпеливо сказала она, - пожалуйста, поторопитесь!
Джульет отпустила волосы, и они снова упали.
- Ах, черт, черт, черт! - сердито воскликнула она, решительно
расчесалась и печально посмотрела в зеркало.
Ничего хорошего. Ей нужно время и терпение, чтобы заплести косу, и, во
всяком случае, ее же все равно уволят, так в чем же дело?
Она вышла из спальни, и Консуэло удивленно посмотрела на нее.
- Какие красивые волосы, сеньорита! - восторженно воскликнула она.
Джульет выглядела печальной.
- Но довольно непрактичные, - сказала она, улыбнувшись. - Простите,
Консуэло, я заставила вас ждать. Откровенно говоря, я заснула.
Консуэло теперь казалась невозмутимой.
- Это климат, - твердо произнесла она. - У большинства людей бывает
сиеста! Неплохая идея, да?
- Гм-м, - с энтузиазмом согласилась Джульет, готовая сейчас принять
любое замечание в свой адрес.