"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу автораона недоверчиво.
- Ну конечно, заставлю! Вы останетесь, сеньорита, и мы рассмотрим эту ситуацию снова в конце месяца. - Он подошел к стене у двери и потянул шелковый шнур. - Расслабьтесь. Скоро все пройдет. - Теперь он говорил твердо и высокомерно. - Но почему вы поступаете так? - воскликнула Лаура. - Всего несколько минут назад вы сказали, что не хотите видеть меня здесь! - Я и не хочу, - выдавил он. - Однако в Косталоне не так легко найти гувернантку! Когда Лаура приходила в себя от холодного безразличия его слов, в дверь раздался стук и появилась Лиза. - Проводи сеньориту Флеминг в ее комнату, -сказал он, возвращаясь к своему столу и перелистывая бумаги, которые там лежали. - Она будет ужинать с семьей, понятно? - О, но... - начала Лаура, а он продолжил: - Но сегодня она будет обедать в своей комнате. Сеньорита Флеминг, естественно, устала после своего путешествия, и ей не захочется встречаться с доньей Луизой и другими. - Хорошо, сеньор. - Лиза вновь кивнула и затем, когда они вышли, закрыла дверь. Лаура прерывисто вздохнула. Лиза в раздумье посмотрела на нее. - Сеньор не такой страшный, - - прошептала она с улыбкой. - Вы к нему привыкнете. - Я... я надеюсь, - пробормотала Лаура, с чувством облизывая пересохшие губы. великолепный холодный суп и мясо с рисом, а в завершение что-то вроде фруктового мусса. Лиза принесла также ароматный кофе и свежие фрукты, но Лаура съела очень немного. Желудок ее все еще не перестал сжиматься, а голова гудела от тревожных мыслей. Она еще не разобралась во всем случившемся. Ее мозг все еще искал какой-то способ, чтобы уехать, но все ее существо стремилось остаться, и именно это тревожило ее больше всего. Она испытывала какую-то боль, думая о Рафаэле Мадралена, и это беспокоило ее. Раз или два во время их беседы ей показалось, что она приближается к человеку, которым он некогда был, но всякий раз он быстро превращался в сурового, чужого, которого она встретила впервые. Нет, она не питала каких-то надежд относительно его чувства к ней. Конечно, он помнил ее и, возможно, помнил то прекрасное время, когда они были вместе. Возможно, он даже помнил, как занимался с ней любовью. Сердце ее сжималось. Может быть, именно это и беспокоит ее? Она помнила все слишком хорошо. Она вздохнула: ведь с самого начала знала, что ей не следует связывать себя с мужчиной, подобным ему, но их физически влекло друг к другу. В конце концов, ей было тогда всего девятнадцать, она созрела и жаждала любви. Рафаэль, со своей стороны, проводил несколько месяцев в Англии, работая в посольстве Испании и часто посещая тех, у кого она служила, - семью Вальдес. С первого раза, когда они встретились, отношения их развивались бурно. Однажды вечером оказалось, что он ждет ее возле многоквартирного дома, где жили Вальдесы, зная, что в этот вечер она свободна и собирается навестить |
|
|