"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автора

- Мне гораздо лучше находиться в моей унылой комнатушке, чем здесь с
вами, - вырвалось у Тони.
Он опять улыбнулся.
- Это правда? Вам не нравятся шелковые простыни на постели, солнце,
отдых? Что ж, сеньорита, посмотрим. Вы увидите, что я умею быть очень
убедительным.
Тони не сомневалась в этом. Даже сейчас, когда она с ним
разговаривала, нарисованная им картина действовала на нее чарующе. Она
представила себе, как он выглядит рано утром, лежа на этих самых шелковых
простынях, и осыпает ее страстными поцелуями. Но тут она опять вдруг
вспомнила его презрение и насмешки и то двусмысленное положение, которое
он ей предлагал - нет, не предлагал, заставлял принять!
Тони беспомощно покачала головой, и страх перед всем этим превозмог
все остальное: слезы ручьем покатились у нее по щекам, и она, ничего перед
собой не видя, выбежала из комнаты. Оказавшись у себя, она захлопнула
дверь и повернула ключ, Которым до этого никогда не пользовалась. С минуту
она постояла, прижавшись к двери, пока не уняла дрожь, а потом быстро
прошла в ванную.
Потом она вернулась к себе в комнату и разделась. На столике у
кровати она увидела снотворное, которое ей оставила сестра Гонзалес.
Трясущимися пальцами она вынула две таблетки и проглотила их, запив
глотком воды. Затем, откинувшись на подушки, она стала ждать, когда
подействует лекарство и она впадет в желанное забытье.


Глава 6


Несмотря на таблетки, Тони ночью плохо спала, и, спускаясь утром к
завтраку, она беспокоилась, как ей сделать вид, что с ней все в порядке.
Она чувствовала себя как в ужасном сне, где ее угрозами держали в неволе.
Она была очень испугана, так как не сомневалась, что граф сделает
все, если она не согласится, чтобы Поль неизбежно пострадал. Но ей-то что?
Неужели она должна жертвовать собой ради человека, который ей не очень-то
и нравился? А вместе с тем сейчас, при свете дня, угрозы графа в отношении
нее казались Тони менее страшными. Может быть, она нужна ему как
гувернантка, ведь графиня говорила, что здесь найти ее очень трудно, а
может, у него это было своеобразным проявлением чувства юмора? Не мог же
он просто воспользоваться ею в своих целях!
Она вздрогнула, когда, войдя в комнату, увидела, что граф уже сидит
за столом. При ее появлении он поднялся, внимательно посмотрел на нее и
сказал:
- Доброе утро, сеньорита. Надеюсь, вы хорошо спали.
Тони прикусила губу и не ответила. Она налила себе крепкого кофе и
села за стол, стараясь быть от графа как можно дальше. Он слегка улыбнулся
и сел на прежнее место, отложив газету, которую читал.
- Вы выглядите обеспокоенной. Тони, - сказал он тихо, умышленно делая
акцент на ее имени.
Она сердито взглянула на него.
- Перестаньте меня дразнить, вас это положение, может быть, и