"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автора

любовница? Тони вытаращила глаза.
- Конечно, нет! - Она нахмурилась. - Но вы сказали это так спокойно.
Я.., я всегда думала, что вы, как бы сказать, что вы его ревнуете. Вам
было бы неприятно, если бы все было именно так?
Франческа подняла плечи.
- Отец сказал мне, чтобы я не спрашивала вас о.., о вещах личного
плана. И я подумала, естественно.., я просто не знаю, что и думать!
Тони сочувственно посмотрела на девочку.
- Я думаю, вы действительно любите своего отца! - воскликнула она. -
Я считаю вас грубой и избалованной, но ведь это не так?
Франческа посмотрела Тони прямо в глаза.
- Я хочу, чтобы мой отец был счастлив! - сказала она страстно. - Если
кто-то связан с Полем, то ничто не может заставить меня относиться к этому
человеку хорошо. Тони вздохнула.
- Но почему? Скажите мне, Франческа. Франческа покачала головой.
- Нет, я не скажу. Это не моя тайна. Кроме того, вы сами сказали, что
мой отец вас не интересует.
- Но все дело в том, - сказала Тони, - что у меня нет абсолютно
никакого желания оставаться здесь. Или становиться вашей или чьей-либо
гувернанткой.
Девочка испуганно посмотрела на нее.
- Но вы должны это сделать, сеньорита, обязательно!
- Почему я должна это сделать?
- Потому что.., потому что он так сказал!
- Ему придется подыскать еще кого-нибудь. Я не хочу здесь оставаться,
и вы не можете меня заставить это сделать!
Франческа опять стала рассматривать раковинку.
- Я бы не сказала этого, сеньорита. Тони вскочила.
- Ради Бога, называйте меня Тони, я до смерти устала от слова
"сеньорита"! Франческа пожала плечами.
- Хорошо. А куда вы собираетесь ехать? Тони покачала головой.
- Я даже не знаю. А почему уехал Поль?
- Мой отец заставил его уехать. Он заплати ему деньги.
- Что вы говорите!
Франческа взглянула на Тони.
- Неужели вы думаете, что он уехал бы без денег? - спросила она с
неожиданно взрослой прямотой.
- Понятно, - ответила Тони со смешком. - Удивляюсь, почему он от меня
не откупился таким же образом.
- Не знаю. Все это как-то странно. Тони вздохнула. Она чувствовала
озноб, хотя и стояла под ярким солнцем. Она очень хорошо представила себе
графа: он мог быть по-настоящему жестоким, и если она вызывала у него
такое сильное желание, ее положение было очень уязвимым. Тони могла
потерять все, играя против человека, который считал, что серьезного
сопротивления она ему не окажет. Тони собрала свои вещи, а Франческа
смотрела на нее глазами, так похожими на глаза своего отца.
- Не уезжайте, - произнесла она просто. Тони внимательно взглянула на
нее и почувствовала, что ее захлестывает жалость. Девочка уже узнала горе:
у нее умерла мать, и ей пришлось жить с человеком, который держится с
людьми отчужденно и, может быть, полон горечи из-за того несчастного