"Жозеф де Местр. Рассуждения о Франции " - читать интересную книгу автора

Жака Малле дю Пана, оригинал текста которого включен в рукопись: (стр.9 ·)
"Благодаря случаю в наших руках оказалась рукопись Сочинения, которое
вам предстоит прочитать. Автор его нам неизвестен; но мы знаем, что он
отнюдь не француз; это станет заметным при чтении Книги. Слишком много
иностранцев, без сомнения, особенно в Германии, взялись и еще берутся судить
о Революции, ее причинах, ее природе, ее действующих лицах и ее последствиях
по прочтению нескольких газет. Отнюдь не должно смешивать это пустословие с
искусным и поучительным Сочинением, публикуемым нами.
Не принимая все взгляды автора, не одобряя некоторые из его идей,
которые кажутся близкими к парадоксу; признавая, в особенности, что Глава о
старой Французской Конституции несет на себе слишком явный отпечаток
вынужденности из-за того, что Автор, не обладая достаточными знаниями, по
необходимости обратился к утверждениям некоторых пристрастных сочинителей,
ему нельзя будет отказать ни в большой образованности, ни в искусстве
употребить ее в деле, ни в принципах, обладающих неоспоримой правотой.
Кажется, что эта рукопись, испещренная помарками, не была заново
просмотрена автором и что работа его не завершена: отсюда некоторые
небрежности в высказываниях, некоторые непоследовательности и иногда
излишняя сухость в отдельных умозаключениях, чрезмерно категоричных. Но эти
несовершенства окупились своеобразием стиля, силой и верностью выражений,
обилием страниц, достойных лучших писателей, где обширный ум соединяется с
живой и блестящей проницательностью, которая в тумане спорной политики
намечает новые пути и результаты.
Пусть эта работа будет обдумана Французами! Она была бы для них лучшим
путеводителем, чем эта второразрядная метафизика, поглощенная сиюминутными
обстоятельствами, заблудившаяся в химерических (стр.10 ·) разборах, которая
верит в то, что предваряет или предсказывает события, тогда как события
увлекают ее за собой, а ей не достает даже смысла, чтобы это заметить".
Жозеф де Местр был раздосадован некоторыми оговорками или критическими
замечаниями, сделанными Малле дю Паном:[5] он исключил Уведомление Издателей
из издания 1821 года.
Ж.-Л. Дарсель


Глава первая.


О РЕВОЛЮЦИЯХ.

(стр.11 ·)Все мы привязаны к престолу Всевышнего гибкими узами, которые
удерживают нас, не порабощая.
Одно из самых больших чудес во всеобщем порядке вещей - это поступки
свободных существ под божественной дланью. Покоряясь добровольно, они
действуют одновременно по собственному желанию и по необходимости: они
воистину делают, что хотят, но не властны расстроить всеобщие начертания.
Каждое из этих существ находится в центре какой-либо области деятельности,
диаметр которой изменяется по воле превечного геометра, умеющего
распространять, ограничивать, останавливать или направлять волю, не искажая
ее природы.
В деяниях человека все убого, как убог он сам; намерения ограниченны,