"Жеральд Мессадье. Роза и лилия ("Жанна де л'Эстуаль" #1)" - читать интересную книгу автора

заткнуть все мышиные лазы. Два мешка по двенадцать ливров[4] каждый и
рядом - маленький нож. Чуть поодаль драгоценный мешочек соли и нетронутый
кусок масла. Что же произошло? Почему отец оставил все это здесь? Быть
может, он как раз что-то делал в погребе, когда появились бандиты? Они,
должно быть, не заметили крышку из-за разбросанной повсюду соломы.
Жанна подняла мешки наверх, сгорая от желания поскорее покинуть дом.
Тут до нее донеслось нетерпеливое мычание. Быки! Она открыла ворота хлева,
набрала воды и вылила ее в корыто. Когда быки напились, Жанна выгнала их на
луг. Теперь-то они наберут вес, работы ведь больше нет. Потом она насыпала
зерна курам.
Нож она сложила и опустила в карман. Отыскала пустой мешок, засунула
туда уже начинающие темнеть грибы, мешочек соли, орехи и сковородку. Масло
завернула в чистую тряпицу, а затем в простыню, которую нашла под кроватью.
Мешок она пристроила в одну из корзин Донки.
Она сама не верила, что все это происходит с ней на самом деле.
Вдруг страшная мысль пришла ей в голову. Жанна опрометью бросилась к
колодцу и стала лихорадочно крутить ручку, чтобы поднять ведро. Нет, внизу
пусто. Ни следа Дени. Не приходилось сомневаться, что они увели его с собой.
При виде воды ей захотелось помыться. Жанна отволокла ведро с водой в
дом и водрузила его на камень у входа. Она разделась, смыла слезы с лица,
потом пот и пыль с тела. Ее затрясло от холода. По ее худому белокожему телу
стекала вода. Груди у нее напряглись, Жанна смутилась и натянула одежду.
Вдруг она вспомнила о тайнике, про который совершенно позабыла посреди
всего этого горя и ужаса.
- В изголовье кровати, четвертый камень в восьмом ряду, считая от
пола, - пробормотала она, вспоминая слова матери.
Поковыряв ножом, Жанна вынула камень. В углублении лежал кошель, а в
нем четыре старых французских экю и несколько солей.
Цена двух жизней.


3

Прощание

Нужно было предупредить людей в деревне. Сначала Жанна пошла к
Гийеметте. Жена кузнеца бросила взгляд на осла и его поклажу, повернулась и
вопросительно взглянула на Жанну.
- Я ухожу, Гийеметта.
- Куда?
- В какой-нибудь город.
- Ты хочешь идти в Кан?
- Может быть, я просто не могу оставаться в Бук-де-Шен.
Гийеметта вздохнула. Прямолинейное упрямство молодости было ей
прекрасно знакомо.
- Ты бы могла найти кого-то и здесь. Жить вдали от родины тяжело...
Она бы с радостью свела девочку со своим старшим, Квентином. Жанна
покачала головой, и Гийеметта увидела, что глаза ее приобрели стальной цвет.
- Ты пойдешь совсем одна? Не боишься?
- Я смогу себя защитить.