"Жеральд Мессадье. Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать, Том 1 " - читать интересную книгу авторабыл только у нее. А здесь, думаю, прятала под кроватью.
- Под кроватью? Камергер заглянул под кровать графини, чей храп сменился хриплым дыханием. Ничего, кроме ночного горшка. - Отыщите мне этот ларец. Новая напасть повергла донью Исабель в почти старческую дрожь. За исключением большого шкафа, который содержал только два плаща и дорожные сундуки, покои, предоставленные в распоряжение графини Миранды, были меблированы по-спартански, как и большая часть колониальных жилищ: две кровати, два кресла, столы, молитвенная скамеечка перед маленьким алтарем с распятием. Дуэнья развела руками в знак бессилия. - Как звали пажа? - Висентино де ла Феи. Камергер покинул покои графини стремительно и в дурном расположении духа. Графиня Миранда отчасти пришла в себя. Но только через два дня. И лишь отчасти. Утром, заметив у изножия своей постели самого вице-короля и его камергера, она сильно удивилась и с угрозой спросила: - А где ангелы? Вопрос вызвал тягостное молчание. - Здесь нет ангелов, - ответил наконец вице-король. - Вам нездоровилось, графиня. Мы беспокоимся о ваших драгоценностях. Где вы их храните? - Под кроватью, - сказала она недоуменно. - Невозможно. Ключ при мне. Она положила руку на грудь, явно стараясь нашарить цепочку. Цепочки там не было. - Где мой ключ? - крикнула графиня. Вице-король и камергер мрачно переглянулись. - Очевидно, исчез вместе с вашим ларцом. И с вашим пажом. - Висентино? Не может быть. Он здесь. Я его только что видела. И графиня стала визгливо звать пажа. Наконец в глазах доньи Консепсьон промелькнула растерянность. - Куда вы дели Висентино, ваша светлость? - спросила она грозно. Вице-король посмотрел на нее долгим взглядом. - Графиня, корабль, который доставит вас в Испанию, отплывает в конце недели. Вы отправитесь в путь завтра. - А где брат Игнасио? - На небе, сударыня. Или в аду. До свидания, сударыня. Когда вице-король и камергер покидали комнату, графиня Миранда истошно вопила, призывая Висентино и брата Игнасио. В конце недели, 21 июня, с умом столь же прискорбно пострадавшим, как и ее богатство, графиня Миранда под надзором доньи Исабель села в Веракрусе на борт пятидесятидвухпушечного корабля "Espiritu de Gracias",* взявшего курс на Кадис. ______________ * "Благодатный дух" (исп.). |
|
|