"Жеральд Мессадье. Суд волков " - читать интересную книгу автора

мне Сибуле? Стало быть, вы понимаете, что такое хозяйство?
Она кивнула. На лице его появилось равнодушное выражение, присущее
людям, которые привыкли скрывать свои мысли.
- Значит, вы знаете, что ферма принесет вам немного, да и то не раньше,
чем года через два, если она заброшена и нужно все восстанавливать. Разве
что займетесь скотоводством. Но только с большим размахом.
- Я получу доход уже с первого урожая, если сама закуплю его для своих
кондитерских, - ответила она. - При ценах на суржу* в Париже это мне выйдет
вдвое дешевле. Да и на продаже излишков тоже заработаю.
______________
* Суржа - смесь пшеницы и ржи.

Слушая собственные слова, она вновь открывала в себе Жанну Пэрриш.
Крестьянская жилка не умерла в ней, оказывается, за восемь лет! В сущности,
она решилась на поездку, потому что ее все это время неодолимо тянуло к
земле.
Напрасно они понадеялись на свои географические расчеты: вечер второго
дня застал их в чистом поле, а они-то думали, что успеют добраться до
Шатору. Холод пронизывал до костей. Вокруг ни постоялого двора, ни даже
огонька. Сощурив глаза, Итье показал на какие-то строения за лесом. Они
поскакали напрямик через поле, тщетно пытаясь углядеть поднимающийся над
крышей дымок. Это была ферма, некогда очень большая, теперь заброшенная. Но
все же там можно будет укрыться от холода и развести огонь.
Вдали послышался волчий вой. Путники подхлестнули лошадей.
И очень вовремя. Из леса появилась стая волков. Жанна испугалась.
- Слева хлев! - крикнула она.
Они помчались во весь опор и захлопнули ворота буквально перед носом
хищников. Потом спешились. Голодные волки злобно рычали. Зубастые морды
пытались просунуться в просвет между дверью и землей. Матьяс схватил
свалившуюся с крыши жердь и с размаху нанес удар. Раздался жуткий вой.
- Их не меньше пятнадцати, - сказал он. - А ворота не очень-то прочные.
Лошади ржали от страха.
- Сзади есть другой выход, - сказала Жанна.
Но, направившись туда, она услышала яростный скрежет когтей. Волки явно
не собирались отказываться от добычи. Они быстро расправятся с тремя
путниками и их лошадьми.
Хладнокровие странным образом сохранил один Итье. Жанна увидела, как он
вынул из седельной сумки огниво и запасную рубашку, оторвал от нее кусок,
обернул им солому, привязал к жерди, которой только что воспользовался
Матьяс, и поджег. В руках у него оказался факел в три локтя длиной.
- Что вы делаете? - в ужасе воскликнула Жанна, когда он подошел к
большим воротам и распахнул их.
Он не ответил и выскочил наружу с факелом в руках. Волки попятились от
огня, злобно ворча. Они образовали полукруг. Один кинулся вперед. Итье
ударил его пылающим факелом, и шерсть на спине мгновенно вспыхнула. Волк
взвыл от боли, начал кататься по земле, потом стремительно умчался все с тем
же страшным воем. Стая выглядела озадаченной. Возможно, она потеряла вожака.
Волки не разбежались, но круг расширился. Однако факел не может горечь
вечно.
Матьяс, схватив охапку соломы, поспешил на выручку. Он разбросал ее по