"Жеральд Мессадье. Суд волков " - читать интересную книгу авторапо-настоящему.
Казалось, минуты текут со стальным звоном. - Нет для нас ничего ужаснее, чем отречься от своей веры, - молвил он. Она заплакала. Ее мечта сбылась. Жанна оплакивала умершего Исаака. Он протянул к ней руку. Она встала, отошла от него. Отчего любовь подобна кинжалу, вспарывающему душу? Она выплакалась, стоя у окна. - Отныне, Жанна, я принадлежу тебе телом и душой. Она знала доброту Исаака и понимала: он произносит эти страшные слова таким спокойным тоном потому, что страдает не меньше ее. - Нет, - сказала она, - нет. Это ты полностью владеешь мною. Отныне я твоя раба. Он встал и подошел к ней. Обнял ее. Они долго стояли так, не говоря ни слова. Исаак хотел отнести шкатулку к себе в спальню. Но Жанна показала ему тайник, где прятала свою. Они спали каждый на своем этаже. Этой ночью тела их безмолвствовали. На следующий день Жанна отправилась к отцу Мартино, в церковь Сен-Северен. Она не встречалась с ним после ссоры из-за посмертного оправдания Жанны д'Арк. Пожертвования передавала через кормилицу. Она вошла к нему, исполненная холодной решимости. Он не знал, что она в те дни ополчилась на все религии вообще, ибо все они предали Господа и Его сына Иисуса, распятого по злобе человеческой. Она понимала, что отец Мартино - неплохой человек. Он лишь нес свою долю вины за ложь тех, которые провозгласили себя представителями Бога. Она ответила не сразу. Смерила его взглядом, ледяным, как сосульки, нависающие над водосточными трубами в разгар зимы. - Я пришла узнать, сколько вы возьмете за то, чтобы втайне окрестить еврея. Воцарилось безмолвие, стеной вставшее между ними. - Втайне? - Без победных криков. Без объявления о крещении. Он вздохнул. - Я ничего не возьму, Жанна де Бовуа, - спокойно ответил он. - Мне достаточно того, что Господь мой восторжествовал. Царствие его сильно не криком. Она кивнула и положила кошель на разделявший их стол. Он взял кошель, развязал его и высыпал содержимое на стол. Сто турских ливров. Он отложил две монеты в сторону, ссыпал остальные девяносто восемь обратно в кошель, завязал его и протянул Жанне: - Двух ливров хватит для свершения обряда. Он задержал на ней мрачный взор. Она не отвела глаз. - Заберите эти деньги. - Тогда до завтра, - сказала она, взяв кошель. - К вашим услугам. Он поднялся, чтобы проводить ее до двери. - Гоните прочь дурные мысли, Жанна, - сказал он. - В конце концов они могут загрязнить вашу душу. Взгляд ее смягчился. Она даже попыталась улыбнуться. |
|
|