"Сандра Мертон. Роковая весна [love]" - читать интересную книгу автора

слова вымолвить, целуя в губы. Во-вторых, как и утром, в студии Мюллера,
повторилась замечательно странная история. Плечи ласкались о его руки,
губы радостно отвечали его губ мольбе, не просьбе.., нет, конечно же. И не
властному приказу!.. Миранда чувствовала радостное волнение, но почему,
понять еще не успевала, потому что сердце и на этот раз оказалось
проворнее ее разума.
"Боже, что же это я? Ведь я должна была догадаться, что он попытается
взять реванш", - терзалась Миранда, когда он резко снял ее руки со своей
шеи.
Взглянула на него. Дэниел улыбался.
- Так-то лучше, дорогая. Стало быть, если хорошенько поразмыслишь, то
можешь...
Миранда хотела сказать что-нибудь достойное, но не находила слов.
Зато вспомнились его слова, и к месту.
- Театр переживаний, мистер Торп. Вы что же забыли об этом?
"Прямое попадание! Его улыбка умерла в конвульсиях..."
- До свидания, мистер Торп, - она спокойно пошла к выходу.
- Где ты живешь? - догнал он ее.
- Вас это не касается! Оставьте меня, наконец. Вы.., вы... -
заикалась она, когда Дэниел придержал ее, крепко ухватив за локоть.
Она шла и молчала, потому что знала, локоть, ладонь, рука - все это
сейчас закончится.
- Где ты живешь? - спросил он, подтащив ее к стоянке такси.
- Я поеду на трамвае, - заупрямилась Миранда, но он, открыв дверцу
машины, запихнул ее на заднее сиденье, и сказал холодно:
- Скажи водителю адрес, если, конечно, он у тебя есть.
Миранда хотела опять возмутиться, но, что толку... Назвала адрес.
Дэниел захлопнул дверь и наклонился к окошку.
- На, возьми! - протянул деньги.
Она, увидев бумажки, стала отталкивать его руку.
- Я не возьму их! - сказала, не подумав о том, что за такси нечем
расплатиться.
Он хмыкнул:
- Ну и дура же ты, Миранда! Не будешь брать деньги - не научишься
зарабатывать, - сказал и бросил купюры ей на колени.
Таксист моментально рванул машину со стоянки.
Миранда собрала деньги. "Тысяча гульденов!
Сумма, которую он ей пророчил как заработок за витриной в районе
старого рынка. Поставить мольберт, в руки палитру и..." Сжала зубы.
Хотелось закричать, зарыдать, забиться, заснуть, наконец, и долго не
просыпаться... Миранда застонала, не размыкая губ. Не горлом, а изнутри,
душой, страдающей от обыкновенного человеческого непонимания.


Глава 4


Майна подошла к зеркалу, нарисовала себе яркие модные губы.
Нахмурилась. Взбила щеткой волосы.
- Сойдет! Ну, я готова. А ты? - Она повернулась, посмотрела на