"Абрахам Меррит. Лунный бассейн (повесть) (1/2) Цикл Доктор Гудвин" - читать интересную книгу авторавнимательно посмотрел на него. Он смотрел на большой клок тумана,
проплывающий мимо корабля. Фосфоресценция снизу освещала туман порывистым светом. Я увидел в глазах Трокмартина страх. Туман прошел мимо; Трокмартин вздохнул, расслабился, отпустил мою руку и откинулся в кресле. - Трокмартин, - сказал я, не тратя времени на предисловия, - что случилось? Я могу вам помочь? Он молчал. - Как здоровье вашей супруги? Что вы здесь делаете? Я слышал, вы на целый год отправились на Каролинские острова, - продолжал я. Я почувствовал, что он снова напрягся. Некоторое время молчал, потом ответил: - Я плыву в Мельбурн, Гудвин. Мне кое-что нужно, очень нужно. И больше всего мне нужны люди - белые. Говорил он негромко, озабоченно. Как будто в разговоре участвовала лишь часть его мозга, а остальное напряженно прислушивалось, стараясь уловить первые признаки приближения чего-то ужасного. - Значит, ваши исследования продвигаются успешно? - банальный вопрос, заданный для того, чтобы привлечь его внимание. - Успешно, - повторил он, - успешно... И неожиданно замолчал, встал и принялся напряженно всматриваться в небо на севере. Я тоже взглянул туда: далеко-далеко луна пробивалась сквозь тучи. На горизонте виднелось ее отражение на поверхности моря. Отдаленная лунная дорожка дрожала и колебалась. Тучи снова сгустились, и дорожка исчезла. Корабль быстро двигался на юг. Трокмартин упал в кресло. Дрожащей рукой зажег сигарету. Пламя спички выражение углубилось, стало напряженным, как будто выжженным слабым раствором кислоты. - Сегодня ведь полнолуние? - с деланной непоследовательностью спросил он. - Первая ночь полнолуния, - ответил я. Он снова замолчал. Я тоже сидел молча, ожидая, когда он решится заговорить. Он повернулся ко мне, как будто принял неожиданное решение. - Гудвин, - сказал он, - мне нужна помощь. Если когда-нибудь человек действительно нуждался в помощи, так это я сейчас. Гудвин... можете вы представить себя в другом мире, чужом, незнакомом, в мире ужаса, в котором величайшая радость и величайший ужас существуют одновременно, и вы там один, чужак! Как такой человек нуждается в помощи, так и я... Он неожиданно замолк и напряженно поднялся, сигарета выпала у него из пальцев. Я увидел, что луна опять прорвалась сквозь тучи, на этот раз гораздо ближе. Не дальше мили от нас она отбросила свою дорожку на воду. И оттуда до самого горизонта протянулась лунная тропа - гигантская сверкающая змея от края мира к нашему кораблю. Трокмартин смотрел на нее, будто окаменев. Он напрягся, как пойнтер при приближении к спрятавшемуся выводку. От него исходила волна ужаса - но ужаса, смешанного с незнакомой адской радостью. Волна прошла и оставила меня потрясенного, дрожащего, всего в поту. Трокмартин наклонился, вся жизнь сосредоточилась в его взгляде. Лунная дорожка приближалась, теперь она находилась в полумиле. Корабль убегал от нее, мне показалось, как преследуемый. А вслед за ним быстро и |
|
|