"Джекки Мерритт. Ранчо в Монтанне [love]" - читать интересную книгу авторамы немножко проедемся верхом? Вы тогда сможете увидеть пастбища и скот.
Трейси сразу же согласилась. Она была так поглощена своими мыслями в эти последние двадцать четыре часа, что подобная возможность показалась ей заманчивой. Трейси надеялась, что прогулка верхом поможет развеять это непонятное настроение, хотя и подозревала, что лишь прямые ответы на волнующие ее вопросы смогут унять разгоравшееся любопытство. В радостном волнении, точно ей оказывали королевские почести, Трейси ждала в тени амбара, пока Бен оседлает лошадей, и размышляла о странных недомолвках Рейчел. Что же мог рассказать Слейд о Джейсе? Как странно ответила Рейчел даже на такой простой вопрос. Почему эта пожилая женщина делает проблему из того, сколько раз Джейс приезжал на ранчо? Какая бы загадка здесь ни скрывалась, она никогда ее не узнает, если снова не попытается поговорить со Слейдом. А это означает, что она должна ожидать его возвращения. Начиная с необъяснимого гнева Слейда при ее неожиданном появлении, все поведение обитателей ранчо казалось необъяснимым и таинственным. Теперь у нее появились подозрения, что его грубость не обусловлена лишь его дурным характером. Он был действительно расстроен. Но почему? И не здесь ли причина того, что он избегает ее, только бы она не могла задать ему эти вопросы? А что думать о прошлой ночи? Нельзя было сказать, что он избегает ее! Но он вовремя остановился. А что произошло бы, если бы все зависело от нее?.. Трейси почувствовала, как боль тугой повязкой сдавила ей грудь. Почему она вообще позволила Слейду Доусону поцеловать ее? Хуже того, Бен подвел к ней маленькую серую лошадку. - Это Долли. - Он улыбнулся и добавил: - Послушная старушка, она не причинит вам неприятностей... - Благодарю вас. - Трейси вдела ногу в стремя и вскочила в седло. Надежно усевшись в нем, она потрепала Долли по холке. - Какая хорошая лошадка! Бен оседлал большого каурого жеребца, и они направились по двору к воротам. Как только они оказались по другую сторону забора и снова надежно закрыли за собой ворота, Бен спросил: - Как долго вы собираетесь пробыть в Монтане, Трейси? Они ехали бок о бок по громадному травяному ковру в россыпях голубых и желтых полевых цветов. - Я собиралась уехать утром, - ответила Трейси, стараясь сохранить непроницаемое выражение лица, - но теперь я не уверена. - Если вы захотите остаться еще на несколько дней, мы могли бы устроить более продолжительную прогулку верхом, например в горы, - с готовностью предложил Бен. - В горы? - Сердце заколотилось у Трейси в груди, и она посмотрела на Бена, осознав вдруг, что он, возможно, будет не так скрытен, как его сестра. - А где это - Биг-Блаф? - Биг-Блаф будет примерно в десяти милях в этом направлении, - просто ответил Бен, указывая на запад. - У Слейда там охотничий домик. Утром Рейчел сказала, что он уехал туда на несколько дней. Он довольно часто это делает. |
|
|