"Джекки Мерритт. Ранчо в Монтанне [love]" - читать интересную книгу автораоколо тридцати чалых лошадей, и Трейси, опершись о загородку, долго
наблюдала за ними. Когда она подошла, несколько лошадей подняли головы и посмотрели на нее с любопытством, но вскоре забыли о ней. Какое красивое место, думала Трейси, упиваясь чистым воздухом, тишиной и покоем, ощущением удаленности от регулярных теленовостей и всех тех ужасов, которые они несут. - К такой жизни можно легко пристраститься, - прошептала она. Но тут же вспомнила, что в этом пасторальном раю "в траве притаился змей" - Слейд Доусон. И, наблюдая за великолепными животными в загоне, Трейси думала, что ей следует завтра же покончить с инспекцией и покинуть Дабл-Джей немедленно - пока еще она может это сделать. Она не пара этому редкому змею, в ее памяти останется клеймо от ни с чем не сравнимых ощущений. И это при том, что он даже не прикоснулся к ней! Продолжать болтаться здесь в ожидании того, что еще может случиться, значило бы спровоцировать ситуацию, с которой она может и не справиться. Может не справиться? Трейси невесело рассмеялась. Сказать так - значит ничего не сказать. Глава 2 Как всегда по вторникам, в гриль-баре Шорти было спокойно, только несколько завсегдатаев примостились на высоких табуретах у стойки. Их ничуть не заботило, какой сегодня день недели, они были такой же деталью вмонтированный в стойку бара. Слейд покончил со второй бутылкой пива и заказал следующую. Он не собирался напиваться, но ему было необходимо убраться подальше от ранчо и от этой женщины. Трейси Мурленд, жена его дорогого почившего отца... Какая насмешка! Черт возьми, по возрасту она могла быть дочерью Джейсона Мурленда! Как это произошло, она что, вышла за дряхлого старикашку из-за его денег? Слейд взял бутылку, которую поставил перед ним бармен Бак, и наполнил стакан, наблюдая, как пена подступает к краям. Его густые брови сходились на переносице темной дугой. Пропустив третий стакан ледяной влаги, Слейд вытер рот тыльной стороной ладони. Уже год он знал, что человек, являвшийся его отцом, умер, но никак не мог предположить, что испытает такой шок от неожиданной встречи со своей мачехой. Зачем она здесь? Что заставило этих Мурлендов вспомнить про Дабл-Джей столько лет спустя? Насколько было известно Слейду, Джейсон Мурленд никогда не посещал ранчо. А его молодая вдова, словно атомная бомба, взорвала здешний мирный покой. Вопросы жгли нестерпимо, бередили болезненные воспоминания, старые обиды, забыть которые стоило таких усилий... Что сказала бы его мать, если бы она была жива? Он представил себе реакцию Джеммы Доусон, если бы Трейси свалилась ей на голову точно так же, как она сделала это сейчас. Горечь от этих мыслей переворачивала его всего, будила ненависть, с которой он вырос и которая, как он надеялся, осталась в прошлом: ненависть к Джейсону Мурленду. Трейси даже не моргнула, когда услышала имя Слейда. Выходит, Джейсон |
|
|