"Уоррен Мэрфи, Уилл Мюррей. Призраки войны ("Дестроер" #74)" - читать интересную книгу автора

дивану и аккуратно уложил.
Смит с недоверием поднял с пола комок бумаги и развернул его. Он думал,
что внутри окажется что-нибудь очень тяжелое, но, кроме бумаги, ничего не
было. Фотобумаги - это была смятая фотография капитана Дая.
- Он ранен? - спросил Смит.
- Разумеется, нет. Только оглушен. Я ведь воспользовался просто
бумагой.
- А разве можно сбить с ног человека смятым листком бумаги? - в голосе
Смита по-прежнему сквозило недоверие.
- Надо придать ей очень большую скорость, - ответил Мастер Синанджу,
ощупывая у Римо бровь.


Глава 8

Римо Уильямсу казалось, что он снова очутился в джунглях.
Ему представлялось, что он продирается сквозь заросли слоновой травы
где-то к югу от Кхесана, а может - от Даутьенга. Окружающий пейзаж не
позволял определиться точнее. Слоновая трава - она везде слоновая трава.
Листья с острыми краями, стебли выше головы, да еще и постоянно цепляется за
ноги. Лишь слегка прикоснись к ней - и почувствуешь, как по пальцам тебе
полоснула тысяча бритв. Остальные бойцы продирались сквозь траву позади
Римо, но только самого ближайшего еще кое-как можно было разглядеть.
Чернокожий верзила с серьгой в ноздре. Лицо его казалось Римо знакомым, но
имени он вспомнить не мог. Лицо его было неподвижно - узкая маска.
Единственная движущаяся деталь - глаза.
Уильямс целеустремленно шел вперед, внимательно следя, чтобы под ноги
не попались скрытые провода, соединенные с расставленными вьетконговцами
минами. Мины, которые взрываются, когда на них наступишь, его не волновали.
Что толку беспокоиться о том, что предотвратить ты не в силах? Это - часть
войны, когда ты случайно оказываешься в неподходящее время в неподходящем
месте. Явление того же порядка, что минометный обстрел, или эпидемия
дизентерии. Или - автомобильная катастрофа там, во внешнем мире. Так что
лучше об этом не думать. Но провода заметить можно.
Уильямс перевел рычажок переключателя на своей винтовке М-16 с
положения "полуавтомат" в положение "авто", досчитал до двадцати и
передвинул назад. Это стало для него привычным ритуалом где-то начиная с
третьего месяца пребывания во Вьетнаме, когда он осознал, что случайность
смерти подчиняется неким строгим математическим законам. Никогда нельзя
сказать заранее, кто выскочит на тебя из зарослей. И никогда нельзя заранее
предсказать, в каком случае у тебя больше шансов - если ты ввяжешься в бои,
стреляя в полуавтоматическом режиме или в автоматическом. Но само по себе
это может иметь роковые последствия. Поэтому трижды в минуту Уильямс
передвигал рычажок переключателя. Конечно, строго говоря, вероятность того,
что режим стрельбы будет выбран правильно, оставалась одинаковой, но у Римо
создавалась иллюзия, что он способен контролировать то, что не поддается
контролю. Если говорить серьезно, то это всего лишь предрассудок, но, в
конце концов, кто не суеверен здесь, во Вьетнаме?
Уильямс снова передвинул рычажок в положение "авто", и как раз в этот
момент раздался резкий свист, словно кто-то резанул серпом по толстым