"Уоррен Мэрфи, Уилл Мюррей. Стальной кошмар ("Дестроер" #71) " - читать интересную книгу автора

И вот теперь Римо наконец вернулся домой, в деревню Синанджу,
расположенную на берегу Западно-Корейского залива.
Шедший по проложенной вдоль берега тропинке престарелый азиат в
светло-голубом кимоно остановился в некотором отдалении и принялся
наблюдать, как Римо пытается соорудить настил для пола. Свежий морской
ветерок играл редкими волосами старика и раздувал жидкую седую бородку.
Наконец Мастер Синанджу приблизился.
- Что ты делаешь, сын мой?
- Строю дом, папочка, - ответил Римо, оглянувшись через плечо и вновь
возвращаясь к работе.
- Сам вижу. Но зачем ты его строишь?
- Для Ма Ли.
- А-а, - протянул Чиун, нынешний Мастер Синанджу, боевого искусства, и
правитель одноименной деревни. - Значит, готовишь свадебный подарок?
- Вот именно. Дай-ка мне вон ту доску.
- Что-что?
- Дай мне доску.
- Дай мне доску что?
- Что?
- Когда Мастера Синанджу просят об одолжении, обычно принято говорить
"пожалуйста", - сладким голосом протянул Чиун.
- Ладно, - нетерпеливо проговорил Римо, - я и сам возьму.
Пол практически был готов, далее следовали стены, но самым трудным
будет, пожалуй, крыша. В юности Римо плохо давалось плотницкое дело, но тут
он хоть усвоил азы. Однако, насколько ему было известно, ни одна средняя
школа в Америке не могла похвастаться курсом, как класть кровлю. Хорошо бы
Чиун смог помочь.
- У Ма Ли уже есть дом, - после недолгого молчания заметил Чиун.
- Он слишком далеко от деревни. Она больше не будет изгоем. Она -
будущая жена следующего Мастера Синанджу.
- Не будем забегать вперед. Сейчас я Мастер Синанджу. И пока я буду им
оставаться, ни о каком другом Мастере не может быть и речи. Почему бы тебе
не построить дом Ма Ли поближе к моему дому?
- Право на личную жизнь, - ответил Римо, осматривая полый стебель
бамбука. Поставив несколько таких стеблей в ряд, он быстрым движением руки
снес им верхушки, выровняв таким образом по длине.
- А не будет ли это жестоко по отношению к ней, Римо?
- В каком смысле? - поинтересовался Римо и одним ударом расколол первый
стебель на две равные половины.
- Ей придется слишком далеко ходить, чтобы разбудить тебя утром.
Рука Римо замерла в воздухе.
- О чем ты говоришь?
- Ты еще не женат, а уже недостойно обращаешься с будущей женой.
- Разве строительство дома для нее можно считать недостойным
обращением?
- Дело не в доме, а в месте, где он стоит.
- Где же он должен стоять?
- Рядом с домом моих предков.
Только тут до Римо дошел смысл его слов.
- Ясно, - произнес он. - Папочка, давай присядем.