"Merlin. Olivier " - читать интересную книгу автора

освобождение выбранной девы от крепости барин вызвал прилив энтузиазма среди
подведомственного ему пейзанского населения и удалился отобедать, попутно
пригласив не понимающего еще своего счастья (по причине невладения языком)
иноземного юнца составить ему кампанию и одновременно узнать причины бурного
волнения и споров среди ранее удивительно спокойных и флегматичных мужиков.
Сколь прихотлива бывает порой судьба, от сколь незначительных событий
бывает меняется будущее всего человечества!
Просидев всю зиму среди крестьян и почитая великим благом кормиться,
хоть и впроголодь, нехитрой и очень даже скудной после войны крестьянской
пищей - похлебкой из отрубей и пареной репой, Франсуа за упомянутым обедом,
еще не дав господину Бабынину прояснить свое судьбоносное решение, выразил
некоторое удивление совпадением меню барского обеда с таковым же в избах
крепостных. На вопрос же Анатолия Николаевича, что же может понимать француз
в нормальном питании, Франсуа, до этого видевший приготовление продуктов
питания лишь издали, в трактире своего детства и крестьянских бабынинских же
избах, начал живописно рассказывать о феноменально вкусных кушаниях, якобы
съеденных им в родной Франции. Очевидно голод, который стал неотъемлемой
частью последних лет в жизни солдата, стимулировал фантазию юнца, и уже
через несколько минут Франсуа сделался поваренком в своей прошлой, мирной
жизни, еще немного времени (и рюмок) спустя стаж в этой роли чуть ли не
превысил возраст солдатика, а к концу весьма сытного обеда, обильно
сдобренного русским "вином столовым", еще не получившим всемирно известного
номера 21, так и не выяснив причины приглашения на этот обед,
семнадцатилетний Франсуа Оливье стал самым молодым, но самым любимым личным
поваром маршала Мюрата. Свое же появление сначала в обозе фуражиров, а потом
и на промерзших огородах Франсуа объяснил отсутствием в полевой кухни
маршала необходимых приправ, поиск коих в незнакомой стране маршал не смог
доверить никому, кроме как любимому повару, и несчастливым стечением
обстоятельств.
Надо сказать, что в современном общественном сознании мнение о
французской кухне конца XVIII - начала XIX веков сильно искажено
"историческими" романами Дюма-отца и в дальнейшем - гораздо более
современной интерпретацией его романов кинематографистами. В реальной же
жизни национальная кухня Франции была гораздо менее разнообразна, чем
испанская или даже английская. Все "богатство" французской кухни состояло из
жареных на вертеле птиц и зверей, а так же различных овощей, потребляемых в
сыром или вареном виде. Вино - это отдельный разговор, вино пьют для
увеселения души. А для поддержания увеселяемой души в бренном теле людям
свойственно есть, и перечень поддерживающих бренное существование блюд
французской кухни конца XVIII века способен вызвать лишь недоумение и
удивление неприхотливостью французов. Впрочем, основным блюдом французов
того времени было отсутствие какой-либо пищи вообще - такие "деликатесы"
французской кухни, как виноградные улитки или лягушки, появились не от
избытка кулинарной фантазии, а от желания съесть хоть что-то, поэтому
населению было не до изысков, лишь бы с голоду не помереть. И очевидно,
знающий это Анатолий Николаевич был несколько удивлен открывшимися перед ним
за знаменательным обедом миром "вкусной и здоровой пищи", а так же порадован
появившейся возможностью блеснуть на званных обедах не только количеством
каши и наваристостью щей. В результате же барин немедленно оповестил еще
продолжающих бурные дебаты крестьян, что свадьба отменяется, а о дальнейших