"Робер Мерль. Уик-энд на берегу океана " - читать интересную книгу автора

чуточку воды, чтобы умыться.
Девушка растерянно поглядела на него.
- Да ведь водопровод и канализация разрушены. У нас есть немножко воды
для питья и готовки. А умываемся мы колодезной водой, только она
солоноватая. Будете мыться такой водой?
- А как же, - подхватил Майа. - соль прекрасное консервирующее
средство.
Она улыбнулась его шутке, но во взгляде ее все же поблескивало
недоверие. Не спуская с Майа глаз, она открыла стенной шкаф, достала ковшик,
зачерпнула из ведра воды и, поставив в раковину небольшой белый тазик,
вылила туда воду.
- Держите-ка, - сказал Майа, расстегнув пояс и протягивая его
девушке, - теперь вы будете владелицей "громадного револьвера". В случае
чего, если я окажусь злодеем, прямо стреляйте в меня.
- Я не боюсь! - сказала она, вздернув маленький с ямочкой подбородок.
Майа нагнулся над тазиком. Откровенно говоря, он предпочел бы
производить водные процедуры в одиночестве, но девушка, видимо, и не
собиралась уходить из комнаты. Очевидно, именно здесь, в одном из двух
стенных шкафов, хранились их продовольственные запасы.
- Вы одна живете?
- Нет, - живо отозвалась девушка, - с Антуанеттой, сестрой, и с
дедушкой и бабушкой. Они в погребе. Когда мы услышали ваши шаги, они не
хотели меня пускать, а я все-таки поднялась сюда. Антуанетта все время
ревет.
- А кто это Антуанетта?
- Да моя же старшая сестра. Ужасная трусиха.
- А вас как зовут?
Она заколебалась. Видимо, назвать свое имя чужому молодому человеку
казалось ей не совсем удобным.
- Жанна, - наконец сказала она.
В конце концов сейчас война.
- Жанна, - сказал Майа.
Он замолчал и весь ушел в процесс намыливания.
- Вы не обиделись?
Майа повернул к девушке свое покрытое мыльной пеной лицо:
- За что?
- Что я вас за вора приняла.
- А откуда вы знаете, что я не вор?
- Ну, теперь-то видно.
Она присела на краешек стола, положила пояс себе на колени и попыталась
открыть кобуру револьвера.
- Можно вынуть?
- Пожалуйста, он на предохранителе.
Она вынула револьвер и разглядывала его с жадным мальчишеским
любопытством.
- Ух и тяжелый!
Приподняв с трудом обеими руками револьвер, она перехватила его правой
рукой и направила в сторону Майа. Она так увлеклась, что даже брови
нахмурила и стала с виду совсем девчонкой.
- Жанна, ты же его убьешь!