"Робер Мерль. Уик-энд на берегу океана " - читать интересную книгу автора

- Которое ты спер на эвакуационном пункте.
- Повторяю, это мое виски.
- Это виски общее, столовское, - возразил Александр.
- А раз так, так чего же ты нам голову морочишь? - заорал Майа. - Тащи
его сюда, черт. Словно с кровью своей, расстаешься с этим виски.
Александр подошел, достал из ящика для медикаментов бутылку виски. Он
наполнил кружки Пьерсона и Дьери. Потом налил виски в свою кружку и протянул
ее Майа.
- Почему это я, - буркнул он, - почему это я вечно сам не пью, а
уступаю свою очередь этому долговязому подонку.
Майа хихикнул.
- Я вот тоже удивляюсь.
Он вынул из кармана сигарету и закурил. Александр смотрел на него, как
смотрит наседка на своего цыпленка.
- Крысиный убийца!
- Как так, ты крысу убил? - сказал Пьерсон.
- Надо же мне было хоть кого-то за всю эту войну убить.
- Из револьвера?
- Три пули израсходовал. По правде говоря, я в нее с первого раза
попал. Ну, а еще два раза стрелял просто по нервности.
- Дай сюда твой револьвер. Я его заряжу.
Дьери вяло пошевелился в своем углу.
- А нельзя ли заниматься этим где-нибудь подальше?
Александр пожал плечами:
- Да не психуй ты. По части огнестрельного оружия аббат у нас не даст
маху.
- Да уж это точно, - подхватил Майа.
- Держи, теперь все в порядке.
Майа спрятал револьвер в кобуру и поднял кружку над головой.
- Подымаю свой бокал, - с пафосом проговорил он, - подымаю свой бокал
за четырех будущих военнопленных!
Пьерсон изящным жестом старой девы поднес спичку к своей трубочке.
- Ничего еще не известно, - сладко пропел он, - никогда не надо
отчаиваться раньше времени. Вот хоть ты, Майа, ты свободно говоришь
по-английски, почему бы тебе не попытать счастья в Брэй-Дюне.
Александр, расставлявший грязную посуду перед дверью фургона, вдруг
резко выпрямился.
- Э, нет! - яростно заорал он. - Нет и нет! Неужто мы расстанемся
сейчас, когда всю войну вместе проделали?!
Пьерсон взглянул на него.
- Послушай-ка, всем четверым вместе не удастся. Но один человек еще
может как-то выкрутиться. Если у одного из нас будет хоть маленький шанс
попасть на корабль, пусть попытается.
- Черта с два! Но ведь мы всю войну вместе проделали, забыл, что ли?
- Значит, по-твоему, это достаточно уважительная причина, чтобы всем
четверым попасть в плен? - сказал Пьерсон. - А что вы скажете, мальчики?
Дьери! Эй, Дьери!
- Согласен, - невнятно буркнул Дьери.
- А ты, Майа?
- Согласен.