"Робер Мерль. Уик-энд на берегу океана " - читать интересную книгу автора - Которое ты спер на эвакуационном пункте.
- Повторяю, это мое виски. - Это виски общее, столовское, - возразил Александр. - А раз так, так чего же ты нам голову морочишь? - заорал Майа. - Тащи его сюда, черт. Словно с кровью своей, расстаешься с этим виски. Александр подошел, достал из ящика для медикаментов бутылку виски. Он наполнил кружки Пьерсона и Дьери. Потом налил виски в свою кружку и протянул ее Майа. - Почему это я, - буркнул он, - почему это я вечно сам не пью, а уступаю свою очередь этому долговязому подонку. Майа хихикнул. - Я вот тоже удивляюсь. Он вынул из кармана сигарету и закурил. Александр смотрел на него, как смотрит наседка на своего цыпленка. - Крысиный убийца! - Как так, ты крысу убил? - сказал Пьерсон. - Надо же мне было хоть кого-то за всю эту войну убить. - Из револьвера? - Три пули израсходовал. По правде говоря, я в нее с первого раза попал. Ну, а еще два раза стрелял просто по нервности. - Дай сюда твой револьвер. Я его заряжу. Дьери вяло пошевелился в своем углу. - А нельзя ли заниматься этим где-нибудь подальше? Александр пожал плечами: - Да не психуй ты. По части огнестрельного оружия аббат у нас не даст - Да уж это точно, - подхватил Майа. - Держи, теперь все в порядке. Майа спрятал револьвер в кобуру и поднял кружку над головой. - Подымаю свой бокал, - с пафосом проговорил он, - подымаю свой бокал за четырех будущих военнопленных! Пьерсон изящным жестом старой девы поднес спичку к своей трубочке. - Ничего еще не известно, - сладко пропел он, - никогда не надо отчаиваться раньше времени. Вот хоть ты, Майа, ты свободно говоришь по-английски, почему бы тебе не попытать счастья в Брэй-Дюне. Александр, расставлявший грязную посуду перед дверью фургона, вдруг резко выпрямился. - Э, нет! - яростно заорал он. - Нет и нет! Неужто мы расстанемся сейчас, когда всю войну вместе проделали?! Пьерсон взглянул на него. - Послушай-ка, всем четверым вместе не удастся. Но один человек еще может как-то выкрутиться. Если у одного из нас будет хоть маленький шанс попасть на корабль, пусть попытается. - Черта с два! Но ведь мы всю войну вместе проделали, забыл, что ли? - Значит, по-твоему, это достаточно уважительная причина, чтобы всем четверым попасть в плен? - сказал Пьерсон. - А что вы скажете, мальчики? Дьери! Эй, Дьери! - Согласен, - невнятно буркнул Дьери. - А ты, Майа? - Согласен. |
|
|