"И.Меринов. Кошка с разноцветными глазами (Уральский следопыт N 8/2000)" - читать интересную книгу автора

последний раз и скрылся в толпе. Как только лапки Кэти ступили на
площадку, она обернулась склоном пологого холма, покрытого пожухлой
травой, сквозь которую пробивались погнутые бока ржавых консервных банок и
обглоданные рыбьи косточки.



8

Сотни кошачьих глаз окинули Кэти скучающими взглядами, а их хозяева тут
же вернулись к беседам, сливавшимся в ровный монотонный гул. Кошечка
попыталась разобрать хоть словечко, но звуки наслаивались друг на друга,
перемешивались у Кэти в голове, навевая странное чувство собственной
незначимости и полной непригодности даже к самым простым вещам.
- А вот и Кэти, - ласково улыбнулась располневшая персидская кошка.
Кэти выдавила улыбку в ответ. Она не увидела ни одной знакомой
мордочки, но собравшиеся, похоже, знали ее очень хорошо.
- Не стой на сквозняке, - распорядилась персидская владычица. - Подойди
к нам. Сейчас не лето и болеть не время. Болеть никогда не время.
Кэти не боялась сквозняков, но спорить не решилась и немедленно подошла
к кошачьей ораве.
- Пора бы уже, дорогая, - сказала кошка, проявлявшая заботу
беспрекословно-непререкаемым тоном, - начинать думать о будущем.
- Я думаю, - поспешно согласилась Кэти и тут же заработала замечание.
- Она думает, - усмехнулся старый кот с залысинами возле ушей, - а так
ли она думает, как НАМ надо.
- Но... - вспомнила было Кэти. - Звезды...
- Не перебивай, - перехватила инициативу персидская кошка. - Молчи и
слушай, когда говорят о вещах, которые ты понять пока не в состоянии.
Детские годы позади. В голове должны быть не звезды, а реальные вещи.
"Реальные вещи", - повторила про себя Кэти. Звезды отодвинулись в
недостижимую высь, и Кэти уже не представляла, как трамплин может вывести
к небесам. Впрочем, трамплин исчез. Был холм, шумная кошачья орава и
далекое-далекое небо. Поэтому кошечка не стала спорить, а лишь послушно
опустила взор.
- Какое у нас на дворе время? - спросила персидская кошка.
- Осень, - сказал лысеющий кот. - Вроде бы осень. Точно я сказать не
могу, но думаю...
- Значит, осень, - резко прервала его персидская кошка. - А известно ли
нашей маленькой Кэти, что осенью пропитание не валяется под каждым кустом
и у каждой урны.
"Известно", - хотела сказать Кэти, но не успела.
- А, следовательно, - перебила грозным тоном персидская кошка,
продолжая улыбаться Кэти, - тебе необходимо срочно подыскать пристанище. И
я немедленно займусь этим вопросом.
Кэти молчала. Улыбка придавливала ее к земле.
- Какое-нибудь кафе, - сказала кошка, глядя сквозь Кэти, словно
рисовала в уме картинку этого кафе и Кэти за его стеклянными витринами. -
Пожалуй, что кафе. Не ресторан, нет. Эти рестораны - такое ненадежное
дело. Сегодня он - ресторан, а завтра смотришь - уже мебельный салон.