"И.Меринов. Кошка с разноцветными глазами (Уральский следопыт N 8/2000)" - читать интересную книгу авторапоследний раз и скрылся в толпе. Как только лапки Кэти ступили на
площадку, она обернулась склоном пологого холма, покрытого пожухлой травой, сквозь которую пробивались погнутые бока ржавых консервных банок и обглоданные рыбьи косточки. 8 Сотни кошачьих глаз окинули Кэти скучающими взглядами, а их хозяева тут же вернулись к беседам, сливавшимся в ровный монотонный гул. Кошечка попыталась разобрать хоть словечко, но звуки наслаивались друг на друга, перемешивались у Кэти в голове, навевая странное чувство собственной незначимости и полной непригодности даже к самым простым вещам. - А вот и Кэти, - ласково улыбнулась располневшая персидская кошка. Кэти выдавила улыбку в ответ. Она не увидела ни одной знакомой мордочки, но собравшиеся, похоже, знали ее очень хорошо. - Не стой на сквозняке, - распорядилась персидская владычица. - Подойди к нам. Сейчас не лето и болеть не время. Болеть никогда не время. Кэти не боялась сквозняков, но спорить не решилась и немедленно подошла к кошачьей ораве. - Пора бы уже, дорогая, - сказала кошка, проявлявшая заботу беспрекословно-непререкаемым тоном, - начинать думать о будущем. - Я думаю, - поспешно согласилась Кэти и тут же заработала замечание. - Она думает, - усмехнулся старый кот с залысинами возле ушей, - а так - Но... - вспомнила было Кэти. - Звезды... - Не перебивай, - перехватила инициативу персидская кошка. - Молчи и слушай, когда говорят о вещах, которые ты понять пока не в состоянии. Детские годы позади. В голове должны быть не звезды, а реальные вещи. "Реальные вещи", - повторила про себя Кэти. Звезды отодвинулись в недостижимую высь, и Кэти уже не представляла, как трамплин может вывести к небесам. Впрочем, трамплин исчез. Был холм, шумная кошачья орава и далекое-далекое небо. Поэтому кошечка не стала спорить, а лишь послушно опустила взор. - Какое у нас на дворе время? - спросила персидская кошка. - Осень, - сказал лысеющий кот. - Вроде бы осень. Точно я сказать не могу, но думаю... - Значит, осень, - резко прервала его персидская кошка. - А известно ли нашей маленькой Кэти, что осенью пропитание не валяется под каждым кустом и у каждой урны. "Известно", - хотела сказать Кэти, но не успела. - А, следовательно, - перебила грозным тоном персидская кошка, продолжая улыбаться Кэти, - тебе необходимо срочно подыскать пристанище. И я немедленно займусь этим вопросом. Кэти молчала. Улыбка придавливала ее к земле. - Какое-нибудь кафе, - сказала кошка, глядя сквозь Кэти, словно рисовала в уме картинку этого кафе и Кэти за его стеклянными витринами. - Пожалуй, что кафе. Не ресторан, нет. Эти рестораны - такое ненадежное дело. Сегодня он - ресторан, а завтра смотришь - уже мебельный салон. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |