"Лесли Мэримонт. Горячий парень " - читать интересную книгу автора Что за разговор? Что ему нужно? Он не похож на обычного ухажера. Может,
у них есть во Франции какие-то общие знакомые? Вряд ли. Господин Шануар значительно старше нее, и совершенно очевидно, что он не имеет никакого отношения к миру моды. Даниэль сгорала от лихорадочного любопытства весь день. Когда Шануар заехал за ней вечером, она уже готова была на все, лишь бы поскорее узнать, о чем пойдет разговор. Господин Шануар привез ее в небольшой, тихий, но дорогой ресторан. Столик у стены, отделенный от остального зала кадками с экзотическими растениями, был идеальным местом для конфиденциальной беседы. Но разговор начался не сразу. Дани была вынуждена поддерживать светскую беседу в течение трех перемен блюд. Она даже не поняла точно, каких именно, поскольку все ее внимание было сконцентрировано только на господине Шануаре Он же поглядывал на девушку понимающе и чуть насмешливо, но продолжал вести себя так, как будто не замечает ее беспокойства, и ел не спеша, с аппетитом. - Ну хорошо, - сказал он наконец, когда с шоколадным суфле в ореховом соусе было покончено. - Теперь давайте поговорим о деле. Вы, может быть, задавали себе вопрос, как и по какому делу я оказался в Америке? Дани молча кивнула. Господин Шануар закурил сигару, мечтательно глядя в се бледное встревоженное лицо. - Человек я не бедный и со связями, имею собственное дело, но никакого бизнеса в Америке не веду. Дело в том, что у меня здесь живет сестра. Точнее, жила до недавнего времени, - поправился он. - Она была на много лет старше меня. Давным-давно вышла замуж за очень богатого американца и уехала к нему жить. Мы почти не поддерживали отношений; так, перезванивались испуганно охнула. - Мне очень жаль, - пробормотала она растерянно. Господин Шануар поднял ладонь. - Не надо, прошу вас. Я рассказываю все это вовсе не для того, чтобы поделиться с вами своим горем... Говоря откровенно, никакого горя у меня нет. Дело совсем не в этом. - А в чем же? - Оказывается, все свое имущество, которое перешло к ней от мужа, сестра завешала мне. - Так значит, вас надо поздравить? - неуверенно сказала Дани. - К сожалению, пока еще рано. Я получу наследство, но с одним условием... - Шануар не отрывал взгляда от Дани. - С каким? - Я должен быть женат. - А вы женаты? - В том-то и дело, что нет. И я узнал об этом только здесь, когда прилетел на похороны. Если через месяц после вскрытия завещания я все еще буду холост, все наследство пойдет на благотворительные нужды. Я, конечно, гуманист. Но все же не до такой степени. Наступило молчание. Дани и Шануар молча смотрели друг на друга. - Послушайте, Даниэль, - заговорил наконец Шануар. - Я хочу сделать вам чисто деловое предложение. Дани в ужасе замотала головой. - Подождите, не отказывайтесь сразу. Сначала выслушайте меня. |
|
|