"Ширли Руссо Мерфи. Кот стоит насмерть ("Серый Джо" #5) " - читать интересную книгу автора

роскошных особняков, и заполучила несколько редких находок. Она сама
удивлялась, что хранит вырезки из газет, где говорится о её налетах, словно
какая-нибудь никудышная актриса - даже крошечные упоминания театральных
критиков. Некоторые из этих заметок откровенно веселили её.
Но те городки ниже по побережью были только разминкой. Молена-Пойнт -
вот где золотая жила. Этот городок никто ещё по-настоящему не чистил, и она
наслаждалась каждой минутой, по крайней мере до тех пор, пока не появился
кот.
Перебирая тяжёлые украшения и поглаживая толстые рулончики купюр под
плащом, она смотрела, как серый кот снова вылез из-под крыльца. Сейчас он
даже не взглянул на неё, словно её не существовало. Зверь отвернулся и
деловито потрусил на боковую улицу, а затем нахально выскочил на середину
дорожки прямо под уличный фонарь. Его короткий хвост двигался туда-сюда, а
круглые украшения между задними лапами заставляли его двигаться слегка
вразвалочку. Затем он исчез, так и не обернувшись.
Она понятия не имела, что вынудило его так внезапно уйти, и потому даже
облегчения не испытала. Поняв, что кот не вернется, она вышла; дверь
прачечной осталась приоткрытой. Прислушиваясь к смеху младшего мальчика из
кухни, она взялась за кнопочный замок, бесшумно закрыла за собой дверь и
направилась по улице к своей машине.
В ночной тьме она шла к "Тойоте", оставленной под раскидистым клёном.
Однако бледная громада автомобиля внезапно показалась ей подозрительной,
словно кот следил за ней из-под машины. Подходить ближе она не стала. Её
охватил страх перед ненормальным котом. Она отвернулась и направилась вниз
по холму к центру города. Трусливое решение, но ничего не попишешь.
Ей придется избавиться от "Тойоты". Невыносима мысль, что кот знает её
машину. Обремененная тяжелым плащом, она тащилась по улице в сторону
Морского проспекта, убеждая себя, что вовсе не убегает от кота, а просто
направляется в итальянский ресторанчик Бинни ради хорошего горячего ужина и
пива, ради тарелки чудесных спагетти. Она говорила себе, что, как только
подкрепится спагетти и парой кружек пива, с радостью снова поднимется по
холму к своей машине, несмотря на то, что её плащ весит не меньше тонны. Идя
по улице, она боролась с желанием оглянуться и была уверена, что, если
посмотрит назад, кот всё ещё будет там, на темной дорожке, и двинется за
ней; его белые лапы и отметины на морде и груди будут двигаться как
разрозненные части головоломки, а глаза - неотрывно следить за ней. Зверь, в
которого невозможно поверить и от которого нельзя скрыться.


Глава 2


Утреннее солнце косыми лучами заливало пожухлый газон на заднем дворе
дома Клайда, делая более заметными проплешины голой земли, которые оставили
собачьи лапы. Солнечный свет отчетливо обозначил заросли сорняков посреди
розовых кустов, беспорядочно растущих у забора на задней части двора. Тёплый
золотистый потоп омывал шезлонг, в котором лежал сердито насупившийся кот.
Бесцеремонно вырванный из глубокого безмятежного сна, он в раздражении
таращил глаза на обидчика.
Клайд Дэймен и сам проснулся лишь недавно и теперь вышел на крылечко,