"Дмитрий Мережковский. Воскресшие боги" - читать интересную книгу авторанавозной кучи!
В мастерскую вошел третий ученик Чезаре да Сесто, человек уже немолодой, с болезненным желчным лицом, с умными и злыми глазами. В одной руке держал он кусок хлеба с ломтем ветчины, в другой - стакан вина. - Тьфу, кислятина 1-плюнул он, поморщившись.- И ветчина, как подошва. Удивляюсь: жалованья две тысячи дукатов в год-и кормит людей такою дрянью! - Вы бы из другого бочонка, что под лестницей, в чулане,- молвил Салаино. - Пробовал. Еще хуже. Что это у тебя, опять обновка?-посмотрел Чезаре на щегольской берет Салаино из пунцового бархата.- Ну и хозяйство у нас, нечего сказать. Собачья жизнь! На кухне второй месяц свежего окорока не могут купить. Марко божится, что у самого мастера ни гроша - все на эти крылья окаянные просаживает, в черном теле держит всех,- а деньги-то, вот они где! Любимчиков задаривает! Бархатные шапочки! И как тебе не стыдно, Андреа, от чужих людей подачки принимать? Ведь мессер Леонардо тебе не отец, не брат, и ты уже не маленький... - Чезаре,- сказал Джованни, чтобы переменить разговор,- намедни вы обещали мне объяснить одно правило перспективы, помните? Учителя мы, видно, не дождемся. Он так занят машиною... - Да, братцы, погодите,- ужо все в трубу вылетим с этой машиною, чтобы черт ее побрал! А, впрочем, не одно, так другое. Помню, однажды, среди работы над Тайной Вечерей, мастер вдруг увлекся изобретением новой машины для приготовления миланской червеллаты - белой колбасы из мозгов. И голова апостола Иакова Старшего так и осталась неоконченной, ожидая совершенства изобретал самовращающийся вертел, чтобы равномерно жарить каплунов и поросят. А это великое открытие щелока из куриного помета для стирки белья! Верите ли,- нет такой глупости, которой бы мессер Леонардо не предался с восторгом, только бы отделаться от живописи! Лицо Чезаре передернулось судорогою, тонкие губы сложились в злую усмешку. - И зачем только Бог дает таким людям талант! - прибавил он тихо и яростно. А Леонардо все еще сидел, согнувшись над рабочим столом. Ласточка влетела в открытое окно и закружилась в комнате, задевая о потолок и стены; наконец попала в крыло летательного прибора, как в западню, и запуталась в сетке веревочных сухожилий своими маленькими живыми крыльями. Леонардо подошел, освободил пленницу, бережно, так, чтобы не причинить ей боли, взял в руку, поцеловал в шелковисто-черную головку и пустил в окно. Ласточка взвилась и потонула в небе с радостным криком. - Как легко, как просто! - подумал он, проводив ее завистливым, печальным взором. Потом с брезгливым чувством взглянул на свою машину, на мрачный остов исполинской летучей мыши. Человек, спавший на полу, проснулся. Это был помощник Леонардо, искусный флорентийский механик и кузнец, по имени Зороастро или Астро да Перетола. Он вскочил, протирая свой единственный глаз: другой - вытек от искры, попавшей в него из пылающего горна во время работы. Неуклюжий великан, с детским простодушным лицом, вечно покрытым сажей и копотью, походил на одноглазого циклопа. |
|
|