"Абрахам Меррит, Ханнес Бок. Чёрное колесо " - читать интересную книгу авторасомнения. Ее милость вскрикнула и побежала, мистер Бурилов погнался за ней.
Ее милость была одета только в шелковую ночную рубашку. Она пыталась укрыться в дальней комнате, но мистер Бурилов догнал ее. Ее милость стояла, дрожа, закрыв лицо руками, но она храбрая и не закричала. Тогда мистер Бурилов рассмеялся ужасным смехом, вот так: ха-ха-ха!.. Подлинно демонический смех никак не сочетался с ее безмятежным лицом. Я спросил: - А что было потом? - Потом мистер Бурилов протянул руку и сорвал с ее милости ночную рубашку. Она стояла, дрожа, закрыв лицо, совершенно голая. И что, вы думаете, сделал мистер Бурилов? Я легкой дрожью ответил: - Вы считаете, вам следует об этом рассказывать, Дебора? - Я скажу вам, что он сделал, - невозмутимо продолжала Дебора. - Он тоже закрыл свое лицо руками и дважды воскликнул: "Ужасно! О, как ужасно!" - И бежал! - прошептала Дебора, торжественно кивая головой. - И бежал! - повторила она. - Только тут прорвался праведный гнев ее милости, и она велела мне вызвать полицию. Но было уже поздно. Мистер Бурилов исчез. - Ее милость, - продолжала Дебора, - была в ярости. Она приказала отыскать мистера Бурилова. Готова была отправить его в тюрьму. Но три дня спустя ей сказали, что он болен, находится на пороге смерти и очень мучается угрызениями совести от того, что сделал. Он говорил, что когда сорвал с нее рубашку и увидел совершенство ее тела, - Дебора фыркнула, - он почувствовал, что совершает непростительное святотатство. Он плакал и просил ее прощения, чтобы умереть счастливым. Ну, ее милость была очень тронута. Она послала за подозрительно быстро поправился, - резко сказала Дебора, - ее милость купила ему новый гардероб, и скоростной катер, и собаку, и с тех пор они в очень-очень дружеских отношениях. Дебора смотрела на меня своими невинными безмятежными глазами, лицо ее ничего не выражало. - Мне кажется, вам не следовало мне об этом рассказывать, Дебора, - неловко сказал я. - Ну, - сказала Дебора, переходя на свой шотландский акцент, - священнику и врачу можно говорить то, чего не скажешь никому другому. И я много еще что могу рассказать. Например, как леди Брустер-Филлон украла молодого мистера Макдональда у ее милости и два дня и две ночи продержала его без сна, заставляя расчесывать свои волосы. Да, а ведь ее милость поклялась матери молодого мистера Макдональда сохранить его невинность любой ценой. Хотите послушать? - Нет, - торопливо сказал я. - Нет, нет, Дебора, Мне нужно еще поработать. - Ну, что ж, как-нибудь в другой раз, - сказала Дебора, вставая и собирая свое вязание. - Крайне интересный эпизод из жизни ее милости и крайне поучительный. Она повернулась к двери. - Вы мне нравитесь. И мне нравится рыжий мистер Мактиг, Он умеет предсказывать будущее, и у него есть второе зрение. Но я бы не стала верить, если он заглянет слишком далеко. О, нет! Мисс Пенелопа - она хорошая девочка, но ее ждет горе. Но особенно не стала бы я доверять этому парню |
|
|