"Менандр. Антиноопольский папирус ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автораМенандр.
Антиноопольский папирус ---------------------------------------------------------------------------- Перевод А. Парина Menandri. Comoedae. Fragmenta Менандр. Комедии. Фрагменты Серия "Литературные памятники" Издание подготовил В. Н. Ярхо М, "Наука", 1982 OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected] ---------------------------------------------------------------------------- Молодой человек Кто из сограждан знал беду страшней моей? Никто, клянусь Ураном и Деметрою! Женат я пятый месяц - был склонен отцом; И с первой ночи брачной - Ночь-владычица, Будь подлинной свидетельницей слов моих! Я ни единой ночи не провел, клянусь, Отдельно от жены. . . . . . надо же! Ведь никогда. . . случилось и не. . . 10 Любил ее по праву и. . . Плененный благородством и отсутствием Притворства, в ней я чтил жену законную. (к служанке, которая выходит из дома со шкатулкой в руках) Ну, что ты вынесла и по отдельности Показываешь, видя, как страдаю я? . . . и теперь. . . Служанка Чтобы она. Но. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Молодой человек Моей жены. . . Служанка 20 А матери. . . Но коль жене твоей Все отдано и. . . Вот перстень, ей принадлежащий. (Видишь сам.) |
|
|