"Менандр. Девушка из Перинфа ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу авторапреследуемое лицо должно было либо добровольно пойти на мучительную смерть в
огне, либо, вырвавшись из пламени, попасть в руки преследователей. Такого рода мерой угрожают в трагедиях Еврипида жене и детям Геракла или Андромахе, ищущим спасения у алтаря (Геракл, 240-244; Андромаха, 257), и в сцене, пародирующей еврипидовские трагедии, - в комедии Аристофана "Женщины на празднике Фесмофорий" (726-749). Поэтому и в сцене из "Девушки из Перинфа!" зрители могли увидеть пародирование трагедийных эпизодов. Ср. также Плавт, Канат, 761; Привидение, 1114. Что касается раба, спасающегося у алтаря, то эта фигура часто встречается в мелкой пластике (бронза, терракота) эллинистического периода (см. Biber, Э 410-413) и отражает, несомненно, впечатления от театральных постановок. 2 Огонь (сюда неси)! Перевод слов в скобках - предположительный. При другом дополнении возможен несколько иной оттенок. Лахет: Огня сюда! Дав: Он кричит "огня". Все ясно. 13-15 Лахет повторяет переданные ему кем-то слова Дава. Ср. фр. 3. 18-22 О каком наследстве говорил Дав и о ком сообщает Сосия, остается неясным. Фр. 2 Слова Дава, разъясняющего своему молодому хозяину, что такая скромная покупка исключает приготовления к свадьбе. Ср. Теренций, Андр., 369. Фр. 4 Скорее всего, речь идет о повивальной бабке, которая больше озабочена выпивкой, чем исполнением своих прямых обязанностей. - Ср. Теренций, Андр., 228-249. Стало быть, отношения между сыном Лахета и девушкой из Перинфа уже привели к наступлению родов. Фр. 5. У Теренция любовь молодого человека к девушке с Андроса стала ясна его отцу и старику-соседу во время похорон ее сестры. Может быть, нечто похожее было и у Менандра? Фр. 8 На повозках шествия - составная часть афинского празднества в честь Диониса, когда участников процессии, направлявшихся на повозках из Афин в Элевсин, осыпали бранью стоявшие на пути сограждане. Этот обычай - пережиток ритуального сквернословия, имевшего целью стимулировать плодородие природы. Сохранились также указания, что в начале комедии упоминался человек, занимавший должность простата, в чьи обязанности входило защищать интересы метеков (фр. 1); употреблялась в комедии поговорка "Аяксов смех" (фр. 10), т. е. безумный смех, которым смеется Аякс в одноименной трагедии Софокла (ср. 301-304 и 101-110). Составил В. Н. Ярхо |
|
|