"Менандр. Земледелец ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автора

Провал тебя возьми! Принес ты подлинно
Благую весть!

Mиppина

Прошу, молчи, старушенька!

Дав

И вот, когда ему уход внимательный
Был нужен, все рабы, что у него живут,
Свою над ним власть видя, беззастенчиво
Ему желали зла. Но сын твой, словно был
Старик отцом ему, целебных трав достал
60 И начал мазать, мыть да растирать его,
И приносить еду, и утешать, и вот,
Как ни был плох старик, его заботою
Поставил на ноги. . .

Mиppина

Дитя ты милое!

Дав

Да, спора нет, твой сын прекрасный дал пример!
А тот, придя в себя и обретя досуг, -
На время заступ свой забыв и хлопоты, -
Сурово он живет! - пытать стал юношу
О всех делах его, хоть знал сторонкою.
Когда же твой сынок и про сестру сказал,
70 И про тебя (и что перебиваешься,)
Старик взглянул на все по-человечески
И юноше воздать решил за хлопоты, -
Ну, словом, поумнел старик-затворник наш:
В брак слово дал вступить с твоею дочкою!
Вот главное, к чему клонил я речь свою. . .
Они сейчас придут, захватят вас и вновь
К себе в деревню возвратятся! С бедностью
Уж не придется вам считаться - с чудищем
Упрямым да к тому ж непереносным - здесь,
Средь жизни городской! Иль ты богатым будь,
80 Иль там живи, где не найдешь свидетелей
Твоей убогости. . . Всего желаннее
Для этого деревня с одиночеством!
Ну, вот хотел и передал благую весть -
Теперь прощай!
(Уходит.)

Mиppина