"Герман Мелвилл. Тайпи (роман написан в 1846 году)" - читать интересную книгу автора

пернатое обречено послужить ему последним таким обедом, и, как только оно
будет поглощено, капитан должен образумиться. Я не желаю тебе худа, Петр, но
раз уж ты все равно обречен рано или поздно разделить судьбу всего рода
твоего и раз конец твоему существованию одновременно должен послужить знаком
нашего освобождения,- да по мне, признаться, пусть бы тебе хоть сейчас
перерезали горло; ибо, о, как я жажду снова увидеть живую землю! Даже сама
наша старая шхуна мечтает опять взглянуть на сушу своими круглыми клюзами, и
смельчак Джек Люис правильно ответил, когда на днях капитан обругал его за
то, что он плохо держит курс:
- Да видите ли, капитан Вэнгс, я рулевой не хуже всякого,- сказал он,-
да только нынче никто из нас не может удержать старушку на курсе. Не хочет
она идти ни по ветру, ни бейдевинд; как ни смотришь за ней, она все норовит
сойти с курса, а когда я, сэр, этак нежненько кладу руль на борт и добром
приглашаю ее не увиливать от работы, она взбрыкнет и на другой галс
перекатывается. А все потому, сэр, что она чует сушу с наветренной стороны и
нипочем не хочет уходить дальше по ветру.
Твоя правда, Джек. Да и как может быть иначе? Разве ее толстые
шпангоуты не выросли в свое время на твердой земле и разве у нее, как и у
нас, нет своих чувств и привязанностей?
Бедная старая шхуна! Чего же ей еще желать? Да вы только посмотрите на
нее. Вид ее так жалок! Краска на боках, выжженная палящим солнцем, пошла
пузырями и лупится. И вон водоросли тащатся за нею хвостом, а под кормой что
за безобразный нарост из уродливых полипов и рачков! И всякий раз, взбираясь
на волну, она открывает миру оборванные, покореженные листы медной обшивки.
Бедная старая шхуна! Ведь ее полгода без передышки носит и мотает по
волнам. Однако бодрись, старушка, скоро надеюсь увидеть тебя в зеленой
бухте, мирно покачивающейся на якоре в надежном укрытии от неистовых ветров
и так близко от веселых берегов, что просто рукой подать или добросить
замшелым сухарем!
"Урра, братцы! Решено: через неделю мы берем курс на Маркизские
острова!"
Маркизские острова! Какие странные, колдовские видения вызывает это
имя! Нагие гурии, каннибальские пиршества, рощи кокосовых пальм, коралловые
рифы, татуированные вожди и бамбуковые храмы; солнечные долины, усаженные
хлебными деревьями; резные челноки, танцующие на ясных синих струях вод;
дикие джунгли и их жуткие стражи - идолы; языческие обряды и человеческие
жертвоприношения.
Таковы были странные, смутные предвкушения, томившие меня все время,
пока мы туда плыли. Мне не терпелось как можно скорее увидеть острова, столь
красочно описанные мореплавателями прошлых дней.
Архипелаг, на который мы держали курс, хотя и принадлежит к наиболее
ранним открытиям европейцев в Южных морях (впервые они побывали там в 1595
году), остается по сей день обиталищем племени дикого и языческого.
Миссионеры, отправлявшиеся в плавание по делам божиим, стороной миновали эти
живописные берега, предоставляя их во власть деревянных и каменных идолов. А
как необыкновенны обстоятельства, при который они были открыты! На водной
тропе Менданьи, рыскавшего по океану в поисках золотого берега, они встали
как некий очарованный край, и на какое-то мгновение испанец поверил, что
мечта его сбылась. В честь маркиза де Мендозы - в те времена вице-короля
Перу,- под чьим покровительством было начато это плавание, Менданья дал