"Кэтрин Мэлори. Летние грозы " - читать интересную книгу авторазолотую медаль на Олимпийских играх. И сейчас его имя ассоциируется с
победой и внушает тревогу всем спортсменам высшего класса. По какой-то непонятной причине Николь почувствовала, как мурашки побежали по телу. Джеймс Бентон - фигура хотя и противоречивая, однако пользующаяся большим уважением в мире парусного спорта; И теперь она, Николь, несет ответственность за тот приз, который он завоевывал шесть раз подряд и который носит его имя. Интересно, будет ли он лично наблюдать за соревнованиями этого года? Его собственные победы закончились около пятнадцати лет назад. Помнит ли он еще о них? Скорее всего, много лет даже не появлялся в яхт-клубе. Тем не менее, интуиция подсказывала ей, что это не так. Вся история его семьи слишком тесно связана с гаванью Мэнниэссет. Может быть, он круглый год живет где-нибудь поблизости. - Чем могу помочь? - неожиданно услышала она сзади. Николь вздрогнула и обернулась. Высокий молодой человек с волосами песочного цвета стоял, небрежно облокотившись о перила лестницы, засунув руки в карманы. Примерно ее возраста. Одет в светло-коричневые брюки, легкие туфли и рабочую блузу с закатанными по локоть рукавами. Невольно Николь сразу отметила его ярко-голубые глаза и приятное загорелое лицо. Он смотрел на нее испытующе. - Да нет... я... в общем, я просто... Его неожиданное появление совершенно выбило ее из колеи. Как ему удалось подойти незамеченным по этим скрипучим половицам? Неужели она настолько глубоко задумалась, что не услышала его приближения? - Надеюсь, у вас не возникло намерения захватить это с собой? - Он - Нет, конечно. У меня дома уже есть пепельница. Она постепенно обретала дар речи. - Вот и хорошо. Вы все равно не смогли бы его взять: он прикреплен болтами. Кстати, меня зовут Стив Фултон. Я старший по доку. - Николь Тэннер. Она протянула руку, сразу решив для себя, что он ей понравился. - Рад познакомиться, - серьезно ответил он, крепко пожимая ее руку. - Вы новый член клуба? - Не совсем. Я новый инструктор по парусному спорту. К ее величайшему удивлению, Стив, похоже, испугался. Как будто она объявила, что прибыла с Марса. Однако вскоре на его лице снова появилась улыбка. - С прибытием. Когда я здесь, здание не заперто, а это значит, почти все время. Так что можете приходить, когда вам вздумается. Если что-нибудь понадобится, зовите меня. Почему он так испугался, услышав, кто она такая? Вопрос очень заинтересовал ее, но пока она решила его не задавать. - Спасибо. А где вас найти? - Вообще-то я бываю внизу, на заправке. Это как раз под крыльцом с другой стороны здания. Николь стояла в нерешительности, не зная, как сориентироваться. Заметив это, Стив подошел ближе. - Послушайте, давайте устроим экскурсию. Здесь пока все равно никого нет. А потом выпьем с вами по чашке кофе. |
|
|