"Анна Мэллори. Граф ее грез ("Шпионы" #3) " - читать интересную книгу автора

- Мои извинения, мистер Уикет. А как насчет "Зеленой жабы"? У них
наверняка найдется свободная комната.
Толстяк часто заморгал, Кристиан нахмурился. Большинство простолюдинов
не гнушаются разделить с кем-нибудь комнату, а тут... он повнимательнее
присмотрелся к пареньку. Одежда великовата, на голове коричневая повязка,
которую на первый взгляд можно принять за волосы, закрывающие макушку и уши,
кепи удерживает ее на месте.
Портной в неряшливом, плохо сидящем костюме? Нет, здесь явно что-то не
так.
Тут мистер Кейден, видимо, понял, как странно прозвучали его слова, и
поспешил добавить своим похожим на бренди голосом:
- То есть я хочу сказать, "Зеленая жаба" не идет ни в какое сравнение с
"Хвостом дракона", но на крайний случай сгодится.
Кристиан, прищурившись, стал разглядывать склоненную голову, и на
мгновение ему показалось, что голос у парня какой-то странный. Впрочем,
ему-то что. Остановиться в другом месте? Ну уж нет!
- Как насчет того, чтобы я заплатил вам и вы съехали туда вместо меня?
Даю фунт за беспокойство.
Мальчишка снова напрягся, но тут уже хозяин посмотрел на Кристиана с
немым вопросом. Проклятие! Такие деньжищи за то, чтобы избавиться от
препятствия. Будь проклято все и вся, дважды проклято! В том числе и Энтони,
который поставил его в идиотское положение. Поначалу это даже казалось
забавным, можно потрафить своей любви к тайнам и загадкам, но в итоге все
обернулось подлинным кошмаром.
Тем временем парнишка сжался словно пружина.
- Значит, утром вы уедете? Это всего на одну ночь? - Гладкий голосок
погрустнел и затих.
Странный тон смутил Кристиана; ему было не привыкать к необычным
ситуациям, но эта оказалось и вовсе странной. Кристиану даже захотелось
утешить бедолагу, сказать ему, что он собирается провести в комнате лишь
час-другой - столько потребуется для того, чтобы обыскать номер Фриуотера.
- Да, я в городе всего на одну ночь.
Парнишка в первый раз поднял взгляд на Кристиана, при этом голубые
глаза с серыми ободками заглянули ему прямо в душу. Стараясь не поддаться
странному магнетизму, Кристиан поспешно изобразил на лице улыбку - ту самую,
от которой у женщин голова шла кругом, а у мужчин возникало острое желание
подружиться с ним. Улыбка срабатывала всякий раз в любой из четырех стран, в
коих он успел побывать, за исключением отчего дома.
Юноша упрямо поджал губы, но Кристиан не стал пересматривать
собственное убеждение. В любом случае главное, чтобы его шарму поддавались
женщины. Если удастся быстро выполнить миссию, потом можно будет еще
потренироваться на аппетитной горничной-блондиночке.
Парнишка еще раз взглянул на хозяина, затем с решительным видом
повернулся к Кристиану:
- Полагаю, мы сможем как-то договориться на эту ночь, мистер Блэк. - Он
протянул тонкую, изящную руку, и Кристиана словно что-то укололо: он стал
внимательно всматриваться в лицо портного. Мистер Кейден незаметно прикусил
нижнюю губу, левая рука, такая же тонкая и изящная, нервно теребила повязку,
скрывавшую волосы.
Взгляд Кристиана скользнул по тонкой шее, утонувшей в слишком большом