"Агоп Мелконян. Поцелуй Джульетты" - читать интересную книгу автора Видите ли, весь ужас трагического положения Земли заключается в том,
что угроза исходит не ИЗВНЕ, а ИЗНУТРИ; она - в нас самих. И это не болезнь. Эта опасность куда более коварна и непредсказуема. Она невидима, но у нее есть имя. Поймите, господин Секретарь: судьба цивилизации теперь в руках ОДНОГО человека. И этот человек - я, пилот Альфред Медухов, способный одним ударом, не оставляя шансов на спасение, сбить все кегли человеческой цивилизации. И все это дьявольское могущество досталось одному единственному идиоту, господин Секретарь... * * * - Антония, ты уже спишь? - Нет. Давление опять подскочило, голова просто раскалывается. - Я хотел бы поговорить с тобой. - Извини, милый, но сейчас мне меньше всего хочется говорить... Впрочем, если тебе невмоготу... - Да, невмоготу! Мне просто необходимо кое-что рассказать тебе. Не знаю, с чего начать... Понимаешь, я все время наблюдаю за Мортилией... - Я заметила. Только не пойму, зачем ты это делаешь? Может... - Нет-нет, что ты! Я... я наблюдаю за ее жестами, поведением и... это мучает меня, Антония. Погоди, не перебивай, я и сам знаю, что выгляжу глупо... - Хорошо, я скажу, обязательно скажу. Постарайся только понять. Иногда мне и самому кажется, что все это бред, плод моего больного воображения. Но могу поклясться, что я знал Мортилию задолго до ее рождения! - Что за глупости, дорогой! Ты просто много пьешь кофе. - Может, ты и права, глупости все это. Но я говорю правду. Я знаю каждый ее шаг, каждый жест, каждое слово наперед. Знаю как и почему она поступит в следующую минуту. - Это всего лишь иллюзия, милый. Мы это называем галлюцинативной ретроскопией. - Мне ваши термины до фени, для меня Мортилия - часть моего прошлого. Моего прошлого в Гринфилде. Я знаю о ней все. Скажи, ведь вы с ней тайком от меня переписываетесь? - Да. А что плохого в том? Это, как говорится, между нами, девочками... - И она написала тебе, что у нее появился парень, так ведь? - Ну да. Это же нормально, Альфред, девочке восемнадцать лет. - И этот ее приятель - служащий банка? - Хм, верно. Я одобряю ее выбор: банковские служащие хорошо обеспечены и имеют удобное положение в обществе. Разве в этом есть что-то предосудительное? - А скажи, парня этого часом не Гарольд зовут? - Гарольд. Вот что, Альфред, тебе никогда не говорили, что читать чужие письма некрасиво? |
|
|