"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автораГлава 6 Утром, когда Сойер пришел в кафе, атмосфера там была более чем прохладная. - Доброе утро, - поприветствовал он Бена и уселся за стойку. Трое его летчиков были уже там, и Сойер кивнул им тоже. Они сделали вид, будто не заметили. Бен налил ему кофе. - Пару яиц и много горячих оладий, - заказал Сойер, не взглянув на меню, лежащее позади сахарницы. Джон Хендерсон проворчал что-то, чего Сойер не расслышал, шлепнул деньги на стойку и вышел. Ральф, сидевший неподалеку, последовал его примеру. Дюк что-то пробормотал и тоже ушел. Сойер удивленно поднял голову. Летчики вели себя так, словно не желали находиться с ним рядом. - В чем дело? От меня что, плохо пахнет? Бен усмехнулся. - Не туда смотришь. - А что я такого натворил? Бен сложил руки на стойке. - Полагаю, это имеет некоторое отношение к Эбби Сазерленд. Сойер напрягся. - Что-что? - До меня дошли слухи, что ты имел разговор с Питом Ливенгудом по поводу того, что он занес заказ ей в библиотеку. от работы, потому что библиотека еще не открыта. И, уж конечно, цветы он притащил вовсе не потому, что хотел получить интересную книгу. Нет, он заигрывал с ней. Сойера это просто взбесило. Пит не пара для Эбби, и Сойер не позволит ему волочиться за ней, пока она живет в принадлежащем ему доме. Ну да, его семейство пожертвовало дедов домик городу. Но Сойер несет за женщину ответственность! Если бы не их компания, она и в город-то не приехала бы. - Пожалуйста, помни, мое дело сторона, - сказал Бен. - Но у меня есть глаза и уши, я слышу, что говорят парни. - Хорошо, так в чем проблема? Бен поставил перед ним яйца и только что снятые со сковородки оладьи, потом подлил кофе. - Ральф, Джон, да и некоторые другие парни злятся, что ты никого к ней не подпускаешь. Сойеру все виделось иначе. - С чего это им пришло в голову? - А ты разве не предупредил каждого, чтобы они не подходили к библиотеке? - Но это вовсе не потому, что я придерживаю Эбби для себя, - возразил он. - Она должна работать, нельзя, чтобы ее то и дело отрывали. Мы с тобой прекрасно знаем, что Джона и Ральфа интересуют совсем не книги. - Возможно, и нет, но что-то я не припомню, чтобы и ты раньше проявлял к ним такой интерес... Сойер не собирался продолжать спор, хотя и разозлился. Похоже, никто |
|
|