"Клаус Мекель. Ошибка [NF]" - читать интересную книгу автораво Франкенфельд-Бирнбахе? Я колебался, не зная, как мне
быть. На улицу я выходить не решался: ведь люди считали, что я нахожусь под личным покровительством графини. Забежал ко мне сосед, рассказал кое-какие подробности и ушел. Наступил вечер, я сидел в кабинете, вслушиваясь в звуки, доносившиеся со стороны дворца, наблюдал за движущимися факелами и ждал. Я уже держал руку на рычаге, способном перевернуть мой мир, но нажать никак не решался. И в эту секунду в дверь моего кабинета постучали. Это был он, его графское высочество Эрнст Август IV собс- твенной персоной. Сначала я даже не понял, что перепачканный в весенней грязи человек с прикрытым шарфом лицом и в нахло- бученной на лоб меховой шапке - "наш отец и хозяин". - Вы что, не узнаете меня, Никлас? Мне грозит опасность. Меня ищут повсюду, они поклялись, что накинут петлю мне на шею. Впустите меня, Никлас, и позвольте пробыть у вас нес- колько дней, пока все не уляжется. Его слова меня смутили: я симпатизировал восставшим и вовсе не был склонен принимать его с распростертыми объятия- ми. - А почему, граф, вы ищете убежище у меня? Что-то я не припоминаю, чтобы нас с вами связывали дружеские чувства. Почему бы вам не пойти к священнику? - Исключается. Там меня будут искать в первую очередь. Кроме того, я не могу выйти на улицу, не опасаясь быть уз- удалось добраться сюда. Ну, дайте мне приют хотя бы на нес- колько часов. Когда это кончится, вам зачтется; я услуг не забываю. Он рассчитывал на своих владетельных друзей, и, возможно, не без оснований. Если тамошние крестьяне не поднимутся, восстание у нас рано или поздно будет подавлено. Тем более следовало отказать графу или даже позвать кого-нибудь из повстанцев. Но в эти мгновения у меня мелькнула мысль... Нет, не сочувствие ее вызвало, а скорее желание доказать именно этому Эрнсту Августу, как он меня недооценил и сколь он мелок, в сущности, по сравнению со мной. Я впустил его, закрыл дверь на засов, закрыл ставни. Он вздохнул с видимым облегчением, от былой его чванливости ма- ло что осталось. Конечно, граф думал о мести, но пока его больше волновало, как спастись самому. Эрнст Август расска- зал мне, что семью свою со всеми драгоценностями он сумел утром переправить через границу, а сам еще задержался. И вдруг все пути к бегству оказались отрезанными. С грехом по- полам ему удалось бежать через дворцовый подвал. Я почти не воспринимал его слов. Он все еще продолжал го- ворить, а я решил немедленно привести в исполнение свое на- мерение. Я провел Эрнста Августа в лабораторию под предло- гом, что ему следует отдохнуть, и усадил его в кресло. Я вполне мог бы его оглушить и отправить в будущее в "сонном" |
|
|