"Барри Мейтланд. Марки королевы Виктории " - читать интересную книгу автора

хлынувших к ним потоком. Должен признать, нам понадобилось некоторое время,
чтобы определить, чем он стал заниматься. Он, знаете ли, всегда здорово нас
опережал.
Уайт отложил в сторону первую папку из досье Старлинга и раскрыл
вторую.
- Потом нам наконец улыбнулась удача. В 1972 году в дорожной аварии на
шоссе М-6 погибла девушка-подросток по имени Кароль Сайкс. - Уайт стал
перебирать лежавшие в папке старые документы, отыскивая копию рапорта об
этом инциденте. Кэти отметила его заметно улучшившееся настроение - как у
старой охотничьей собаки, которую вдруг выпустили в поле искать дичь. - Вот.
Она ехала в компании с двумя парнями из той части Южного Лондона, где обитал
Старлинг, на вечеринку в Манчестер. Около Стока у них в машине полетел
сальник головки цилиндра. Они остановились у обочины, чтобы найти
кого-нибудь, кто взял бы их на буксир. Парни потом говорили, что и глазом не
успели моргнуть, как Кароль выбежала на проезжую часть и стала махать рукой
проезжавшим грузовикам. Ее переехали как минимум восемь тяжелых машин,
прежде чем движение на шоссе застопорилось и возникшая пробка привлекла
внимание патрульной машины. Вскрытие установило наличие в момент смерти в
крови девушки ЛСД. Тогда нам удалось проследить связь между жертвой и
поставщиком и выйти через поставщика на его банкира - Сэмми Старлинга.
Фактически тогда мы нашли купюры, которыми эта девушка расплатилась за
наркотик, на квартире у Сэмми. Но даже при таком раскладе и несмотря на весь
шум, поднятый общественностью вокруг этого дела, Сэмми ухитрился выбраться
из заварушки с минимальными потерями, отделавшись тремя месяцами заключения.
Я имею в виду ту историю, когда говорю, что вина Марти Келлера простительна.
Келлер никого не убивал, не так ли? Но при всем том он отсидел в тюрьме
почти девять лет.
- Между прочим, он собирался убить Сэмми, не так ли? - сказала Кэти,
вспомнив краткий отчет Брока об этом деле. - Келлера признали виновным в
покушении на убийство.
Уайт пренебрежительно фыркнул:
- На основании данных Сэмми показаний главным образом.
- Какие-нибудь другие записи о преступной деятельности Сэмми у
криминальной полиции есть?
- Никаких. До сего дня это у него единственная судимость, если не
считать парочки штрафов за мелкие нарушения в юные годы. И эта судимость
оказала на Сэмми влияние лишь в том смысле, что он стал еще более
осмотрительным. Выйдя из тюрьмы, он реструктурировал свой бизнес, как это
сделал бы на его месте каждый бизнесмен, потерпевший неудачу, и продолжил
работу на прежнем поприще. Что бы мы после этого ни делали, нам так и не
удалось прижать его к ногтю. Сильной стороной Сэмми стало отсутствие большой
алчности. По мере того как возрастали доходы от торговли наркотиками, в
сферу наркобизнеса стали приходить все более жадные до денег люди; по
сравнению с их аппетитами запросы Сэмми выглядели довольно скромно.
- Тем не менее вы не убеждены в его добропорядочности. Не так ли,
Питер?
- И никогда не был. Потому что хорошо знаю этого человека. Другое дело
отдел разведки криминальной полиции. Когда заходила речь о расстановке
приоритетов, Сэмми представлялся там все менее значительной фигурой. Потом,
в 1983 году, случилось нечто кардинально изменившее его жизнь. - Уайт