"Розалин Майлз. В порыве страсти " - читать интересную книгу автора

первый раз настают тяжелые времена. Вспомните ужасные тридцатые годы! А еще
раньше - девяностые годы прошлого века, когда ферма чуть не обанкротилась в
самом начале своего существования. Время от времени дела идут из рук вон
плохо. А потом - снова хорошо! - Он обвел присутствующих безумным
взглядом. - Кто осмелится сказать мне в глаза, что я не прав? Никто, потому
что я скажу ему в глаза, что он лжет!
Тишина, казалось, длилась целую вечность. Чарльз покачал головой,
откинулся на спинку стула.
- Это твоя земля, Фил, тебе и решать, - хрипло произнес он. - Но для
того, чтобы твоя ферма продержалась еще несколько месяцев, ты погубишь мое
дело. Это я лишусь кредита и своего доброго имени, а у тебя в любом случае
останется Кёнигсхаус - даже если придется распрощаться с твоим драгоценным
скотом.
Его голос окреп, теперь в нем звучали страстные нотки. Оба брата тяжело
дышали, как во время настоящей схватки.
- Но тебе наплевать, не так ли? Тебе всегда продажи Кёнигсхауса
заставила его разом повзрослеть. Из беззаботного детства он перенесся в тот
мир холода и одиночества, где нельзя доверять даже собственному отцу. Может
быть, хоть теперь Филипп поймет, что нельзя безнаказанно играть чужими
судьбами, ведь кто-то может отплатить ему той же монетой.
- Что значит "если"? - вымученно произнес Филипп. - Конечно, ты мой сын
и наследник! Так я и написал в своем завещании. - Он снова рассмеялся. - По
крайней мере, в самом последнем!
- В самом последнем? - От Джона было не так-то просто отделаться. -
Черт возьми, и сколько их всего?
- Одно-единственное, мальчик, в котором ты - наследник. Тебе отходят и
Кёнигсхаус, и все остальное. - Тут Филипп впервые посмотрел на Элен. - Если
я умру, ферме понадобится мужская рука. Мужская, а не женская. И это должен
быть не Чарльз.
Он прекрасно знал, что держит их всех в кулаке.
- Я говорю об управлении фермой, - тихо продолжал он. - О твердом
мужском руководстве, а не совете директоров в лице матушки и дядюшки. -
Теперь в его взгляде появилась жестокость. - Управлять фермой должен молодой
человек, а не парочка уже проживших жизнь людей.
"И проживших ее зря, вот что хотел сказать Филипп, - подумала Элен. -
Вот что он думает обо мне и о Чарльзе, он презирает нас, как, наверно,
презирал с самого начала". Она заставила себя слушать дальше.
- Молодой человек, которого не растлила городская жизнь и весь тот
вздор, что Чарльз именует "бизнесом". Который не погонится за лишним
долларом и не прельстится "блестящей возможностью вложить деньги". - Филипп
снова посмотрел на жену. - Эн, вы с Чарльзом получите то, что вам
причитается - пожизненный доход. А Джону достанется земля и весь капитал.
Бен встревожился не на шутку.
- Но Чарльз вправе рассчитывать на большее! И жена тоже, по закону у
Элен свои права! Такое завещание можно оспорить!
Что таилось в улыбке Филиппа - нежность или презрение?
- Нет, - усмехнулся он. - Моя жена не станет оспаривать, не так ли, Эн?
У Джонно не будет никаких неприятностей. И будет так, как я хочу!
Огромный кулак снова опустился на стол, так что зазвенела посуда. На
щеках, под темным загаром, проступил лихорадочный румянец.