"Розалин Майлз. Королева (Я, Елизавета, #3) " - читать интересную книгу автора

католика, пусть даже затаившегося на время!
Однако на меня поглядывали и другие; моя зоркая защитница Кэт
примечала их всех. Примечала? Да она читала будущее, как римская Сивилла.
- Посол вашего покойного брата во Франции шлет свои поклоны, -
беспечно заметила она как-то утром. (Девушки готовили меня к парадному
выходу и уже застегивали манжеты.) - Он прибыл вчера поздно вечером и
умоляет принять его как можно скорее.
Вернулся из Франции.
- По-прежнему добрый протестант, - бросила Кэт как бы невзначай,
прибирая мои книги, - приятный человек, отлично воспитанный, неизменно
верный вашей семье.
"Если уж говорить о женихах, - читалось между строк ее реплики, - то
на этого стоит взглянуть серьезно".
Я затаила дыхание.
- Пусть войдет.
Кэт кивнула одному из кавалеров свиты:
- Попросите сэра Вильяма Пикеринга.
- Сэр Вильям Пикеринг к услугам Вашего Величества!
Пикеринг! Паж, моего отца, придворный моего брата, он сохранил
верность Марии, когда другие переметнулись к Джейн, однако позже ужаснулся
ее жестокости и примкнул к мятежу своего друга Уайета. Но прежде всего он
был ближайшим другом того, кто был мне тогда ближе всех - моего
незабвенного лорда Серрея.
Помнит ли он тот вечер на Темзе, когда я в последний раз видела моего
лорда?..
- Искренно рада вас приветствовать, сэр... мы пообедаем вместе и
поговорим о.., о многом...
- Ваше Величество слишком добры...
- Нет, нет, Пикеринг, встаньте, будьте как дома...
Я могла бы полюбить Пикеринга только за это, за ту десятилетней
давности любовь. Его приход разбередил старую рану, разбудил в сердце
былую боль и даже желание, чтобы он эту боль утолил.
И он был высок, и красив той красотой, которую я всегда предпочитала,
- светлолицый, поджарый, ладный, пусть и не первой молодости.
И моему парламенту он нравился, нравилась мысль об английском принце.
И еще больше нравилась мысль о моем сыне с такими же длинными руками и
ногами, с такими же русыми волосами, с тем же хладнокровным, беспечным,
величавым обликом.
Но орлица вьет гнездо с орлом, львица находит пару в своей стае. Я,
принцесса по крови, могу сочетаться лишь с принцем, мне не пристало
ложиться с простым смертным.
И к тому же...
О, Господи, к тому же...
Тес, послушайте...

***

Посещение Пикеринга странным образом вывело меня из равновесия. Я
вновь и вновь прокручивала в мозгу всю головоломку. Разумеется, я должна
выйти замуж. И, разумеется, где-то в мире есть человек, которого я смогу