"Ирина Медведева, Татьяна Шишова. Новое время - новые дети? " - читать интересную книгу автора

разрешение употреблять марихуану (мое здоровье - это моя проблема) и
отмена нравственного запрета на самоубийство (в то время как у нас с
поворотом людей к религии во многих семьях детям внушается, что
самоубийство - грех, что человек не волен распоряжаться своей жизнью).
Отсюда и многочисленные дискуссии на тему эвтаназии и перспективы
улучшения человеческой породы путем генной инженерии, и проч. и проч.
Понятно, что все это берет свои истоки из благих намерений, и мы не
будем сейчас рассуждать, куда ведет дорога, вымощенная ими. Скажем
лишь, что в православной церкви взгляд на жизнь как на собственность
человека безоговорочно осуждается.

Работа на благо общества в книге Хесса объявляется злом, ибо на
самом деле она оказывается работой "на политических вождей". Вопрос
намеренно заостряется, доводится до абсурда:

"Предположим, что... другие говорят тебе, что надо работать на
общество, а не на себя и что сделанное тобой должно принадлежать всем,
а ты получишь только то, что общество тебе дает. Они бы сказали, что ты
не имеешь права на частную собственность. Они бы также сказали, что у
тебя нет права быть личностью и решать самому свою судьбу. Все это они
отняли бы у тебя!"

Оруэлл - да и только! Это значит, что вы, дорогие читатели - в
прошлом все, а многие, кто на государственной службе и теперь (ученые,
включая академиков, врачи, учителя, артисты, рабочие, инженеры,
министры, даже президент!) не личности. И частной собственности у вас
никогда никакой не было (автор, кстати, включает в это понятие одежду,
пластинки, книги, инструменты и т.п.), а была лишь "лагерная пайка и
место у параши" - популярное клише второго этапа перестройки. Пайка,
правда, при ближайшем рассмотрении оказалась не такой уж ничтожной.
Например, многократно осмеянные шесть соток в последние годы помогают
выжить (в буквальном смысле слова) миллионам людей.

Но пойдем дальше. Разделение на богатых и бедных вполне
естественно и разумно (Поделом вам, бездельники и неумейки!) Конечно,
следует оговориться: Карл Хесс - рыночник, что называется, в чистом
виде. Не все прогрессивное человечество разделяет ненависть автора к
налогам, субсидям, пособиям и прочим видам материальной помощи. ("Люди,
работающие плохо, оказываются вознаграждены, а те, кто поработал
хорошо, вынуждены платить за других".) Но любопытно, что для перевода
были выбраны именно такие книги.

Особенно красноречивы, на наш взгляд, конкретные рекомендации,
дающиеся К.Хессом "юноше, обдумывающему житье":

"... ты должен осмотрительно относиться к помощи родителей, если
решил попробовать себя в каком-нибудь деле. Предположим, ты решил
стричь газоны... Твои родители могут предложить тебе попользоваться их
собственной косилкой. Это очень мило с их стороны (а могли бы, как в
анекдоте, и бритвочкой ..., да? - Прим. авт.), но тебе лучше взять ее