"Лоренцо де Медичи. Заговор королевы " - читать интересную книгу автора

аристократию, позволяющую себе определять, что хорошо, а что плохо для
интересов страны. Только вот, когда приходит пора действовать, им,
оказывается, необходимо королевское повеление. Им нужен повод, чтобы придать
видимость законности своим решениям.
Несколько секунд Екатерина наслаждалась своим триумфом. Это ее они
презрительно называли "итальянкой", столько раз отталкивали, обижали,
унижали. И вот все эти аристократы у ее ног. Они нуждаются в ней, они
умоляют ее одобрить их действия. На самом деле они не более чем жалкие
лакеи.
Ей не удалось сдержать усмешку. Такое лицемерие позабавило ее.
"Спасение святой веры". Да как они смеют?! Как будто именно ради этого Гизы
развили столь бурную деятельность. Нечего сказать, очень удобное оправдание.
- Мне кажется, герцогиня, вы уже предпринимали такую попытку. Впрочем,
без особого успеха, - негромко заметила она, не скрывая насмешки в голосе.
Королева имела в виду покушение на адмирала Колиньи, произошедшее двумя
днями раньше. Возвращаясь домой после встречи с королем, он был ранен
выстрелом из аркебузы. Стреляли из окна. Когда гвардейцы ворвались в дом,
откуда прогремел выстрел, на полу валялось еще дымящееся ружье, а
злоумышленника и след простыл. По всей видимости, он сбежал через черный
ход. Однако довольно скоро выяснилось, что дом принадлежит одному из
вассалов герцога Гиза. Сам герцог в тот день не выходил из своего дворца,
дабы избежать королевского гнева. Отправься он ко двору, его бы, пожалуй,
сгоряча арестовали.
Герцогиня молча приняла этот выпад. Она знала, что королева не упустит
случая попрекнуть ее неудачным покушением.
- Вы что, хотите, сударыня, - продолжала королева, - чтобы народ
обвинил меня в этом преступлении, совершенном вашим семейством из мести?
Герцогиня снова промолчала. Она прекрасно понимала, что сейчас не
следует вступать в спор с королевой-матерью. Совершенно очевидно, что
нападение совершено сподвижниками Гизов. Отрицать это в момент, когда
необходимо заручиться поддержкой ее величества, было бы опрометчиво.
Герцогиня предпочла молча ждать, что еще скажет королева.
При дворе все знали, как сильно герцогиня ненавидит Колиньи. Она
обвиняла его в убийстве своего первого мужа, герцога Гиза, и поклялась
отомстить. Но хотя в подготовке неудавшегося покушения все без исключения
подозревали Гизов, скандал неизбежно бросал тень на корону. Не секрет, что
смерть Колиньи удовлетворила бы жажду мести герцогини, однако прежде всего
его устранение было выгодно королеве-матери.
Но Екатерина решила оставить герцогиню в покое. В конце концов, ей
нужна была помощь Гизов, чтобы уничтожить адмирала.
- Вы не можете действовать без согласия короля, - продолжила она
необычайно спокойным голосом. - Речь идет об очень серьезном деле. Я сейчас
же пойду и побеседую с ним лично. Вас обо всем известят. Пока что вам лучше
не показываться во дворце. Я пришлю гонца с дальнейшими указаниями.
Королева отвернулась и снова направилась к окну, словно снаружи
происходило что-то достойное ее внимания. Герцогиня поняла, что разговор
окончен. Она присела в реверансе и удалилась. Ей не составило труда угадать
волю государыни. Королева не возражала против нового покушения на жизнь
адмирала, но желала принять все возможные меры предосторожности. И одной из
них было - в этом герцогиня ничуть не сомневалась - не допустить, чтобы