"Джудит Макуильямс. Как помочь папе " - читать интересную книгу автора

но не может же он сказать об этом Джулии Раффет! Она выглядит так, словно
никогда не слышала ни о чем подобном. Пожалуй, его откровение может вызвать
у нее гнев. Или, хуже того, узнав, что он позволяет своим сексуальным
желаниям возобладать над здравым смыслом, не захочет иметь с ним дело. А она
ему так нужна!
Калеб решил благоразумно опустить начало и сосредоточиться на
сегодняшнем состоянии дел.
- Все началось с юношеской женитьбы, которая... - Калеб сделал жест,
выражающий беспомощность, - из которой ничего не получилось.
Джулия наблюдала за выражением его лица, ища в нем признаки боли при
воспоминании о его неудавшемся браке. Но ничего подобного не заметила.
Похоже, он уже выкарабкался. Но почему тогда ему так трудно говорить об
этом?
- Я не слишком хорошо справился, - пробормотал Калеб, смущаясь. Он
вынужден говорить о вещах, которые ему хотелось бы скрыть, но если он хочет
привлечь на свою сторону Джулию Раффет, то не должен ничего утаивать. Ей
надо понять, как отчаянно он в ней нуждается.
- Вы разведены? - Вопрос вырвался у Джулии помимо ее воли. Она тут же
успокоила себя, что лично ее это вовсе не интересует, просто она хочет
помочь ему добраться до существа дела.
- Да. - Равнодушно брошенное слово вызвало у Джулии сплав
противоречивых чувств, которые она не стала анализировать. - Моя бывшая
жена - талантливая художница. Когда выяснилось, что она беременна, она
решила, что замужество душит ее творческие способности. И подала на развод.
К тому же Мерна сказала, что ребенок не от меня.
Джулия недоверчиво подняла бровь.
- И вы ей поверили?
- У меня были достаточные основания ей верить! Но даже зная о ее
романах... если бы я настоял на тесте ДНК... - в его голосе чувствовались
боль, сожаление, сознание своей вины.
- Понятно. - Джулии неожиданно захотелось обнять его и утешить, чтобы
облегчить душевную боль, застывшую в его глазах.
Она напомнила себе, что нельзя все принимать близко к сердцу. Это одно
из основных правил педагога. А она его регулярно нарушает.
- Впрочем, все это дело прошлое, - продолжил Калеб. - Сыну моему уже
шесть лет. И вот вчера утром без всякого предупреждения адвокат моей жены
привез ко мне в офис Уилла вместе с документами от Мерны, передающей опеку
над ним мне.
Калеб говорил спокойно, не выказывая той огромной любви, какую он
испытывает к сыну с тех пор, как увидел его впервые. И доказательства
отцовства, которые представил адвокат Мерны, ему не были нужны. Достаточно
было взглянуть на ребенка. Все, видевшие Уилла, сразу определяли, что он
Таррингтон.
Калебу немедленно захотелось обнять мальчика и высоко подбросить его.
Попробовать объяснить, почему он до сих пор отсутствовал в его жизни. Но
неподвижная поза и застывшее личико Уилла не позволили ему отважиться на
такое выражение чувств. Как он может оправдаться в глазах сына? Рассказать
ребенку, какая у него мать? В шесть лет лучше не сталкиваться с такими
знаниями.
- Суть проблемы, мисс Раффет, такова: внезапно я обнаружил, что несу