"Кэти Максвелл. Любовная лихорадка" - читать интересную книгу автора

- Леди Оттли сказала, что твой жених - уэльский граф, герой войны,
очень симпатичный, хотя и не производит впечатления рафинированного
джентльмена. Ему покровительствует сэр Чарльз. Что еще тебе надо знать?
- Что еще? - не веря своим ушам, вымолвила Тэсс. - Ты не в себе,
Стелла? Чтобы принять решение о браке, надо знать о мужчине гораздо больше.
Стелла театрально закатила глаза:
- Тэсс, ты невозможная. Ты слишком капризная. Нет ничего удивительного
в том, что ты до сих пор ходишь в девицах.
- Будь откровенна, Стелла. Ты просто хочешь получить дом в свое полное
распоряжение, чтобы я не могла помешать тебе понукать слугами.
- Я не понукаю слугами!
- На прошлой неделе горничная из-за тебя плакала! - обвинила невестку
Тэсс.
- Она разбила мою бутылочку с солью для ванн, - пожаловалась Стелла.
- Бутылочку с солью легко заменить на новую...
- Довольно! - взревел Нейл. - Стелла, возьми эту чашку. Тэсс, мы
поговорим, но только если ты немного понизишь голос.
Он показал Стелле жестом, что хочет еще чаю, и она тут же выполнила его
просьбу.
- Нет, Тэсс, на этот раз тебе не удастся меня уговорить. Возможно, я не
знаю Мертона достаточно хорошо. Возможно, решение было принято в некоторой
спешке. Я допускаю даже, что объявление помолвки было неожиданным, но дело
сделано. Я не стану отказывать человеку, которому дал слово, и не важно, был
я в тот момент трезв или пьян. Чтобы познакомиться с ним поближе, у тебя
есть шесть дней и... вся жизнь.
- Нейл! - в негодовании воскликнула Тэсс. Он встал с кровати:
- Стелла сделает все необходимые распоряжения относительно свадьбы.
- Свадьба! Наконец-то! - всплеснув руками, обрадовалась Стелла. Увидев,
как недовольно поморщился муж, она тут же понизила голос и добавила: - О, я
прошу прощения.
Тэсс было наплевать на похмелье Нейла, и она громогласно заявила:
- Я не выйду за него замуж. Если ты не откажешь ему, это сделаю я.
- О нет, дорогая, ничего у тебя не выйдет, - сжав руки в кулаки,
выпалила Стелла. - Как ты вообще смеешь перечить брату после того
скандального пари, которые вы заключили с Ли Карролтон?! Ты думала, что я
ничего не знаю? Но все в городе только об этом и говорят. Твое наглое
поведение обсуждают во всех гостиных. Все в свете за разразившийся скандал
винят только тебя и полагают, что будет справедливо, если ты выйдешь замуж
за лорда Мертона.
Тэсс бросила на нее испепеляющий взгляд:
- Это не имеет никакого значения. Я не собираюсь становиться его женой.
Стелла обернулась к мужу:
- Твоя сестра сводит меня с ума. Сделай же что-нибудь, прошу тебя!
- Мой брат обязан считаться с моими желаниями!
Нейл провел рукой по спутанным после сна волосам и прошелся по комнате.
Ни Стелла, ни Тэсс не нарушали молчания, ожидая, что он выступит в роли
верховного судьи. Он повернулся к ним. В его затуманенном взгляде читалась
непомерная усталость:
- Стелла, я прошу тебя дать мне возможность поговорить с сестрой
наедине.