"Лорен Маккроссан. Ангел в эфире " - читать интересную книгу авторачто это будет в самый раз?
Берет с полки пузырек лосьона после бритья "Олд спайс"* за шесть фунтов девяносто пять пенсов и безо всякого видимого интереса помахивает им перед моим носом. ______________ * Название лосьона "Old Spice" можно перевести с английского и как "Аромат прошлого". Я смотрю на эту маленькую фаллообразную бутылочку, одну из тысяч других парфюмерных изысков, и сердце замирает, когда я вижу цену. - Знаешь, Кери, мы хоть и долго вместе, но пока еще друг другу не надоели. Я ищу подарок для любимого человека. - Купи ему краску для волос, - слащаво улыбается она. - Где здесь романтика? У Коннора к тому же и седых волос-то нет. - Ну и что с того? Со временем появятся. Главное - ты покупаешь на будущее, а это ценят люди с привязанностями. Разве не романтично? - А все-таки хорошо, Кери, что те бедолаги, которые осыпают тебя подарками, не ждут ничего взамен. Твой прагматизм кого хочешь достанет. - А-а, чушь все это, - пожимает плечами подруга и отчаливает к блестящим прилавкам с косметикой. - Равенство какое-то выдумали. Подарки должны дарить мужчины, а женщины только их принимать. - Видишь ли, у нас с Коннором выработалась определенная система, и до сих пор она меня не подводила. Так что, если не возражаешь, я бы предпочла и впредь ее придерживаться. - Как угодно, душенька. Только помни, у вас тринадцатая годовщина. миновать прилавок с парфюмерией, чтобы не угореть от кружащих в воздухе ядовитых испарений - напалм чистой воды. - Тринадцать - чертова дюжина, дьявольское невезение. Я бы на твоем месте сто раз подумала, стоит ли вообще праздновать. - Премного благодарна. - Хмурюсь и закатываю глаза к потолку. - Что-что, а подбодрить ты всегда умела. - Смотри, что я нашла! Подари ему мишку! - подкатывает Мег, радостно вопя. Вся такая рыженькая, конопатая, тычет мне в лицо бледно-голубым плюшевым комком. - Смотри, у него в лапах сердечко, и на нем написано: "Будь со мной". - Какая мерзость, - фыркает Кери и, щелкнув пальцами, подзывает женщину, обслуживающую стенд "Шанель". - Безвкусица. - Знаешь, Мег, мне все-таки кажется, Коннор равнодушен к игрушкам, - снисходительно улыбаюсь я и, пожав мишке лапу, откладываю его на ближайшую полку. Прочие находки Меган (браслет с гравировкой "Мой парень", кольцо вечной верности с камнями по кругу, украшенная сверкающими сердцами и губами рамка для фотографий и ручка с портретом Элвиса, которая играет "Люби меня нежно") таким же образом оказались разложенными по всему магазину в некоем стратегическом порядке. Явно пора закругляться, а не то за неимением оправданий придется купить красные семейные трусы из атласа и набор носовых платков, которые Мег присмотрела, едва мы показались в дверях "Джона Льюиса", - кажется, целая вечность с тех пор миновала. |
|
|