"Грэм Макнилл. Лживые боги ("Ересь Хоруса" #2) " - читать интересную книгу автора После побоища на Убийце и поспешной эвакуации из Экстрануса Локен
ожидал оказаться в такой же напряженной зоне военных действий, но это место едва ли можно было даже назвать зоной конфликта. Здесь было абсолютно тихо, жарко и... спокойно. Он не знал, разочарован этим или обрадован. Почти сразу после приземления и Хорус пришел к такому же выводу, стоило ему понюхать воздух и окинуть взглядом узнаваемые пейзажи. - Здесь нет никакой войны, - сказал он тогда. - Нет войны? - удивился Абаддон. - Как вы узнали? - Ты и сам мог догадаться, Эзекиль, - ответил Хорус. - Война пахнет горелой плотью и раскаленным металлом, кровью и страхом. В этом мире нет этих запахов. - Тогда зачем мы здесь? - спросил Аксиманд, поднимая руки, чтобы снять с головы увенчанный гребнем шлем. - Наверно, только потому, что нас сюда вызвали, - помрачнев, сказал Хорус, и Локену не понравился тон, каким было произнесено слово "вызвали". Кто может осмелиться вызывать куда-то Воителя? Ответ стал ясен, когда на горизонте показался столб пыли, а затем к ним по степи покатились восемь гусеничных транспортов. Преследуемые штурмкатерами, прибывшими вместе с "Громовым ястребом" Воителя, темные стальные машины подняли на вокс-антеннах опознавательные флажки с эмблемами Легиона Астартес. На фронтальной броне первого "Рино" гордо возвышался штандарт, увенчанный золотым орлом и увешанный полотнищами с зигзагами молний на лазурном фоне. - Придержи язык, - предупредил его Хорус, не отводя глаз от приближающихся "Рино". - Оставь все разговоры мне. Как ни странно, в юрте пахло яблоками, хотя ни на одном из резных деревянных подносов Игнатий Каркази не видел никаких фруктов, а только куски мяса, что на его эпикурейский вкус выглядело несколько грубовато. Но он мог поклясться, что чуял запах яблок. Он огляделся по сторонам, решив, что так пахнет какой-нибудь местный напиток наподобие сидра. Хозяева юрты, с заросшими лицами и непроницаемыми черными глазами, уже предложили ему широкий кубок местной выпивки, которая пахла прокисшим молоком, но, поймав предостерегающий взгляд Эуфратии Киилер, он вежливо отказался. Как и напиток, юрта не могла претендовать на изысканность, но обладала своеобразной примитивной красотой, взывавшей к романтической стороне его натуры. Однако Каркази был достаточно сообразителен, чтобы понять: примитивное жилье хорошо лишь тогда, когда не приходится в нем жить. В юрте собралось около сотни гостей - армейские офицеры; адепты, стратеги, несколько летописцев, писцы и военные консультанты. Все пришли на объявленный главнокомандующим Военный Совет. Блуждая взглядом по изрядно прокопченному помещению, Каркази обнаружил, что попал в поистине блестящую компанию: Гектор Варварус, лорд-командир армии, стоял рядом с горбатым Астартес, в котором легко было узнать советника Воителя, Малогарста. Неулыбчивый человек в черной форме командира титана стоял по стойке "смирно", и Каркази рассмотрел двойной подбородок принцепса Эсау Турнета, |
|
|