"Лэрри Макмуртри. Одинокий голубь" - читать интересную книгу автора

Индейцы попытались подпалить его, но по чему-то им это не удалось.
Август чувствовал, что тогда он мог бы завоевать ее, но он в то время
был женат, а когда его вторая жена умерла, Клара стала уже такой
независимой, что завоевать ее было весьма затруднительно.
По правде говоря, это оказалось просто невозможным. Она отказала и ему,
и Джейку, и все же вышла замуж за Боба Аллена, такого тупого мужика, что он
в дверь не мог войти, не ударившись головой о притолоку. Вскоре они
перебрались на север. С той поры Август все ждал вестей о том, что она
овдовела. Не то чтобы он желал Кларе неприятностей, но торговля лошадьми в
стране, где кишат индейцы, рискованное дело. Если бы Боб помер раньше
времени, а такое случалось и с лучшими людьми, он хотел бы быть среди
первых, предложивших помощь вдове.
- Повезло этому Бобу Аллену, - проговорил он. - Я знавал торговцев
лошадьми, которые не протягивали и года.
- Черт возьми, да ты же сам торговец лошадьми, - сказал Джейк. - Вы,
ребята, позволили себе завязнуть. Вам уже давно надо было отправиться на
север. Там куча всяких возможностей.
- Может, и так, Джейк, но ты-то их использовал лишь для того, чтобы
убить дантиста, - заметил Август. - Мы, по крайней мере, никаких нелепых
преступлений не совершали.
Джейк улыбнулся.
- А у вас тут выпить не найдется? - спросил он. - Или ты сидишь здесь
весь день с пересохшим горлом?
- Он напивается, - возвестил Боливар, внезапно проснувшись.
Август поднялся.
- Пошли пройдемся, - предложил он. - Этому человеку не нравится, когда
кто-то болтается на кухне без надобности.
Они вышли в жаркое утро. Небо уже побелело. Боливар двинулся за ними и
взял лассо из сыромятной кожи, которое он хранил на поленнице дров у заднего
крыльца. Они увидели, как он уходит в заросли карликового дуба с веревкой в
руке.
- Этот старый pistolero не слишком вежлив, - сказал Джейк. - Куда это
он пошел с веревкой?
- Я его не спрашивал, - ответил Гас. Он пошел к погребу, где на этот
раз не оказалось гремучек. Он мысленно веселился, представляя себе, как
разозлится Калл, вернувшись в полдень и обнаружив их пьяными. Он протянул
Джейку кувшин первому, поскольку тот был гостем. Джейк вытащил пробку и
скромно приложился.
- Если нам удастся найти тень, где бы выпить, мы будем в порядке, -
заявил Джейк. - Слушай, у вас ведь, наверное, в городе нет гулящей девки?
- Ну и дрянь же ты. - Август забрал у него кувшин. - Ты что, так богат,
что ни о чем другом и думать не можешь?
- Я об этом думаю и когда богат, и когда беден, - ответил Джейк.
Они ненадолго присели на корточки в тени погреба, прислонившись к нему
спинами. Солнце его еще не нагрело, и там было прохладно. Август не счел
нужным упоминать о Лорене, поскольку Джейк и сам это скоро выяснит и, скорее
всего, влюбит ее в себя за неделю. Мысль о том, как неудачно по времени
приехал Диш Боггетт, заставила его улыбнуться. Вне сомнения, если и был у
Диша какой шанс, Джейк его сведет на нет. Диш обрек себя на день копания
колодца впустую, поскольку в обращении с женщинами у Джейка не было равных.