"Барбара Макмаон. Долгожданное чудо " - читать интересную книгу автора

других близких родственников?
- Значит, меня ты уже исключила из числа близких ребенку людей?! -
вознегодовал Таннер.
- Именно так я расценила твои попытки стращать меня. Или я ошибаюсь?
- Не думаю, что ты подходящий претендент на брюссельский пост, -
пригрозил ей босс.
- Я заслужила эту должность. Я как никто другой гожусь для нее.
- Ты беременна. И не сможешь отдаваться работе также, как прежде. Имей
в виду, незаменимых людей нет.
- Какой же ты подлый! - громогласно бросила Анна.
На ее голос из кухни вышла Джинни Ларкин. Женщина негодующе посмотрела
на Таннера и укоризненно проговорила:
- Так это вы?! А Анна считала вас хорошим человеком.
- И вы полагаете, что я должен жениться на ней? - дерзко обратился к
пожилой женщине Таннер.
- Я больше так не считаю. Хотелось бы знать, какого мнения о вас и
ваших поступках ваши родители?
- А я их не уведомлял, - продолжал дерзить он.
- Их вы тоже не уважаете? - спросила Джинни.
- Я бы хотел поговорить с вашей дочерью наедине, миссис Ларкин, если вы
не возражаете.
- Не смей хамить моей маме! - гневно осадила его Анна. - Теперь ты
понимаешь, мама, почему и думать нечего ни о какой женитьбе? - обратилась
она к Джинни.
- Дети, как вы можете быть такими неразумными?! - в отчаянии всплеснула
руками пожилая женщина. - Даже ты, Анна, которая открыто признаешь, что это
чудо и божий дар, продолжаешь цепляться за свои мелочные представления.
- Мама, прошу тебя, не начинай, - с трудом проговорила Анна с
навернувшимися на глаза слезами. - Джейсон не хотел меня без ребенка. Таннер
не хочет меня с ребенком. Я не унижалась перед тем, не стану унижаться и
перед этим! И мне безразлично, какими соображениями руководствуются мужчины,
которые топчут мою любовь.
- Это все неправильно, дочка. Так не должно быть. Наверняка есть способ
все уладить, - причитала мать, схватившись за голову.
- Не все созданы для семейной жизни, как ты и папа.
- Уже темнеет. Мне пора домой, - проговорила чрезвычайно расстроенная
Джинни.

В тот вечер они так ни о чем и не договорились. Но в субботу вновь
раздался звонок в ее квартиру. Анна открыла и даже не удивилась, увидев на
пороге Таннера Форсайта.
- На улице холодно, - сказал он и вошел без приглашения. - Одевайся
потеплее, пройдемся до залива и обратно.
- Ты прав. Лучше поговорить на ходу. С глазу на глаз у нас ничего не
получается.
- Да... на нейтральной полосе сговоримся, - пошутил он.
Анна укуталась в пальто, натянула на уши шапку, надела перчатки. Она
нервничала, но иначе, чем на первом свидании.
- Итак, с чего начнем? - спросила она, оказавшись на тротуаре возле
дома.